查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I'll do your laundry...是什么意思?
I'll do your laundry...
我来帮你洗衣服。
相关词汇
ll
do
your
laundry
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
laundry
n. 洗衣店,洗衣房,洗好的衣服,待洗的衣服,洗熨;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The fund is largely financed through government borrowing...
该基金大致上由政府借款支持。
I thought they were laughing at me because I was ugly...
我觉得他们嘲笑我是因为我长得丑。
Mickey was a good laugh and great to have in the dressing room.
米基是个活宝,在更衣室里总是逗人笑个不停。
The man was lascivious, sexually perverted and insatiable.
这个人是一个欲壑难填的变态色情狂。
She disappeared shouting, 'To the river, to the river!' And that was the last we saw of her...
她高喊着“往河里去,往河里去!”然后就消失了。那是我们最后一次看到她的情形。
I testified last...
我最后一个作证。
The latter part of the debate concentrated on abortion.
后半部分的辩论集中在堕胎问题上。
The marriage had lasted for less than two years...
这段婚姻维持了不到两年。
You'll never quite get rid of every last bit of grit...
无法把所有的沙砾都清除干净。
I almost lasted the two weeks. I only had a couple of days to do.
我几乎撑过了这两个星期。我只有几天时间去做。
Anne is a Lancashire lass from Longton, near Preston...
安妮是兰开夏郡姑娘,老家在普雷斯顿附近的朗顿。
...Timothy Jean Geoffrey Pratt, lately deputy treasury solicitor...
新卸任的政府法务部副部长蒂莫西·琼·杰弗里·普拉特
They were persuaded onstage for a laugh by their mates...
他们被同伴们说服,上台一乐。
When in danger, the anteater lashes its tail round a branch...
遇有危险,食蚁兽会迅速用尾巴卷住树枝。
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的