查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Timothy Jean Geoffrey Pratt, lately deputy treasury solicitor...是什么意思?
...Timothy Jean Geoffrey Pratt, lately deputy treasury solicitor...
新卸任的政府法务部副部长蒂莫西·琼·杰弗里·普拉特
相关词汇
Timothy
Jean
Geoffrey
Pratt
lately
deputy
Treasury
solicitor
Timothy
n. 梯牧草,牛草;
Jean
n. (耐用的)斜纹棉布,牛仔裤,斜纹棉布裤;
Geoffrey
n. 杰弗里(男子名); [男子名] [英格兰人姓氏] 杰弗里 Jeffrey的变体昵称Geoff;
Pratt
n. <美俚>屁股;
lately
adv. 近来,最近,不久以前;
deputy
n. 副手,代理人,代表;adj. 副的,代理的;
Treasury
n. 国库,金库,(政府的)财政部,宝库,宝藏,贮藏所,库房;
solicitor
n. 初级律师,恳求者,求婚者,〈美〉掮客,募捐人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...my late husband.
我已故的丈夫
Follow the lane to the river.
沿着小路走到河边。
Riccardo and I are always the last to know what's going on.
我和里卡尔多总是最后才知道发生什么事情。
We realized too late that we were caught like rats in a trap.
等我们发觉自己已成瓮中之鳖时已经太晚了。
I think the chances of getting reforms accepted by the community at large remain extremely remote...
我看要使改革方案得到社会的广泛认可,机会还很渺茫。
Amongst the population at large the support for the present regime is virtually zero.
在一般大众中,支持现政权的人数几乎是零。
On lap two, Baker edged forward.
第二圈时,贝克悄然赶了上去。
We are well on our way to a lasting peace...
我们已在实现持久和平上取得很大进展。
...his most recent act of largesse.
他最近的一次善举
I'd left it all too late in the day to get anywhere with these strategies.
我按兵不动时间太长,致使这些策略都不管用了。
The collision took place in the busiest shipping lanes in the world.
撞船事故发生在全世界最繁忙的航道上。
Cowboys drove covered wagons and rode horses, lassoing cattle.
牛仔们有的赶着大篷车,有的骑着马,抛套索捕牛。
Lord Tomas had lately been appointed Chairman of the Centre for Policy Studies...
托马斯勋爵最近被任命为政策研究中心主席。
...their lewd and lascivious talk.
他们之间下流猥亵的对话
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中