查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我已故的丈夫用英语怎么说?
我已故的丈夫
...my late husband.
相关词汇
my
late
husband
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
late
adj. 晚的,迟到的,时间不早的,已故的,原来的,之前的,临近终了的;adv. 晚,迟,后期地,最近地;
husband
n. 丈夫,〈英〉管家,〈古〉节俭的管理人,船舶管理人;vt. 节俭地使用,〈罕〉做…的丈夫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the largest room about a dozen children and seven adults are sitting on the carpet...
在最大那间房里,地毯上坐了约12个小孩和7个大人。
We moved to Northamptonshire and a new landscape of hedges and fields.
我们迁往北安普敦郡,置身于一派树篱和田野的新景致中。
...the water that lapped against the pillars of the boathouse...
轻拍着船屋支柱的海水
I almost lasted the two weeks. I only had a couple of days to do.
我几乎撑过了这两个星期。我只有几天时间去做。
...a long phone call, larded with 'darlings' and a sickening amount of baby-talk.
一句一个“亲爱的”且充斥着令人反胃的儿语情话的电话粥
...the already large problem of under-age drinking...
已经很严重的未成年人饮酒问题
New products and production processes are transferred to the developing countries only after a substantial amount of time has lapsed.
新的产品和生产工序要经过一段相当长的时间后才能向发展中国家转移。
Jed nodded, finishing off the last piece of pizza.
杰德点点头,把最后一块比萨饼吃完。
The report lashes into police commanders for failing to act on intelligence information.
该报告严斥警局指挥官没有根据情报采取行动。
...the landlocked West African nation of Mali.
西非内陆国家马里
On Friday he showed neither decency nor dignity. It was an uncommon lapse.
星期五那天他的表现既不得体,又有失尊严。如此失态非常少有。
The landlord refused to serve him because he considered him too drunk.
酒吧老板觉得他已经喝多了,拒绝再给他添酒。
The children thought it was a great lark...
孩子们以为这很好玩。
I had a feeling it would be the last I heard of him.
我有一种感觉,这将是我最后一次听到他的消息。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为