查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the Laotian border.是什么意思?
...the Laotian border.
老挝边界
相关词汇
the
Laotian
border
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Laotian
n. 老挝人;adj. 老挝的,老挝人的,老挝语的;
border
n. 边,镶边,包边,边
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ken began to lament the death of his only son...
肯开始对独子的死悲痛不已。
She came and put her arms around me. 'You poor lamb. What's wrong?'
她走过来搂着我。“可怜的宝贝,出什么事儿啦?”
It takes twenty to twenty-five years of study and meditation to qualify as a lama.
要学习和静修20到25年才有资格成为喇嘛。
...a speech laced with humour.
充满幽默的讲话
Some sign languages are very sophisticated means of communication.
有些手语可以表达非常复杂的内容。
He has already been blamed for his party's lackluster performance during the election campaign.
他的政党在竞选活动中表现平平,他因此已受到指责。
...the language of business.
商业用语
He mumbled some lame excuse about having gone to sleep...
他含含糊糊地找了个蹩脚的借口,想要解释自己为什么睡着了。
As she left the litter-strewn lot, an angry voice called out to her. 'Hey, lady!'
她正要离开满地垃圾的停车场,一个愤怒的声音朝她大嚷:“喂,小姐!”
Thick sections of the laminate can be produced without the risk of cracking.
可生产厚层压板而不会产生裂痕。
Come along, lad. Time for you to get home.
来吧,小伙子。你该回家了。
...landless peasants.
无土地的农民
She laced his food with sleeping pills.
她在他的食物里掺了安眠药。
He said there was no lack of things for them to talk about...
他说他们之间不缺谈资。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步