查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蕾丝般娇柔的蕨用英语怎么说?
蕾丝般娇柔的蕨
...lacy ferns.
相关词汇
lacy
ferns
lacy
adj. 有花边的,花边状的,带子状的;
例句
...a mixture of textured and
lacy
stitches...
织纹状与网眼状交织的针脚
ferns
n. <植>羊齿植物,蕨类植物( fern的名词复数 );
例句
...a huge boulder with rare
ferns
growing in every crevice.
裂缝中全长着罕见蕨类植物的巨石
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He started with a good holiday in Key West, Florida.
他先去佛罗里达的基韦斯特岛度了个愉快的假期。
We conclude by drawing attention to the issues around which the debate should focus.
我们作总结时着重提到了辩论应该关注的一些问题。
She smiled in a friendly way...
她友好地笑了笑。
'Welcome back' was all they said. I could have kissed them!...
他们只是说,“欢迎回来。”我真想亲他们一下!
'Oh, it was brilliant,' he gushes...
“哦,棒极了。”他夸张地说。
He wired the chairman immediately...
他马上给主席发了电报。
There followed something of a fallow period professionally, until a job came up in the summer.
接着在事业上无甚起色,直到夏季有了一份工作。
It was an enormous task that affected every stratum of society...
这是一项影响到社会各阶层的重大工作。
At that time, many developing countries were flush with dollars earned from exports...
在那时,许多发展中国家都通过出口赚到了大量美元。
He is indignant at suggestions that they were secret agents...
有人暗示他们可能是特务,这让他非常气愤。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来