查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蕾丝般娇柔的蕨用英语怎么说?
蕾丝般娇柔的蕨
...lacy ferns.
相关词汇
lacy
ferns
lacy
adj. 有花边的,花边状的,带子状的;
ferns
n. <植>羊齿植物,蕨类植物( fern的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The spacious kitchen was achieved by knocking together three small rooms.
这个宽敞的厨房是由3个小屋子打通连成的。
I felt my stomach knot with apprehension...
我很担忧,心都揪紧了。
The disease is more commonly known as Mad Cow Disease...
这种疾病更通俗的名称是疯牛病。
Brenda's knuckles were white as she gripped the arms of the chair.
布伦达握紧椅子扶手时指关节都变白了。
They travel at speeds of up to 30 knots.
他们以高达30节的速度行进。
...his knotted muscles.
他紧绷的肌肉
See how stupidly they kow-tow to persons higher in the hierarchy.
瞧他们对上级唯命是从的样子是多么愚蠢啊。
...lacy nightgowns.
蕾丝睡裙
Alec never carried a gun to my knowledge...
据我所知亚历克从来不带枪。
How was I to know you'd return so suddenly?...
我怎么知道你会这么突然就回来?
...the quest for scientific knowledge.
对科学知识的探索
She was a bit stuck up, know what I mean?
她有点自命不凡,你明白我的意思吧?
They all vote Labour.
他们都投工党的票。
None of us stayed long. I mean, the atmosphere wasn't — well, you know what I mean...
我们都没呆太久。我的意思是,气氛并不是——唔,你知道我的意思。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者