查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...lacy ferns.是什么意思?
...lacy ferns.
蕾丝般娇柔的蕨
相关词汇
lacy
ferns
lacy
adj. 有花边的,花边状的,带子状的;
例句
...a mixture of textured and
lacy
stitches...
织纹状与网眼状交织的针脚
ferns
n. <植>羊齿植物,蕨类植物( fern的名词复数 );
例句
...a huge boulder with rare
ferns
growing in every crevice.
裂缝中全长着罕见蕨类植物的巨石
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His bristly red hair was standing on end.
他粗硬的红头发根根直立。
He demands no financial recompense for his troubles...
他没有对自己遭遇的麻烦要求经济赔偿。
Children sit round small tables, talking to each other...
孩子们围坐在小桌子旁,相互说着话。
He retired from professional chess because he had lost the zest for winning...
他退出了职业国际象棋赛场,因为他已经对获胜毫无兴致。
Come to my office, please, at the double.
请来我的办公室,马上。
By the mid-1980s, change was in the wind again.
20世纪80年代中期,变革又呈山雨欲来之势。
...bidders for two licences to develop cellular telephone systems in Greece.
努力争取得到两张在希腊开发移动电话系统许可证的运营商
I had a flutter on five horses.
我在5匹马身上下了小赌注。
...the teaching of ethics and moral philosophy.
伦理学和道德哲学的教学
Giving birth to a child is both painful and joyful...
生小孩是件既痛苦又令人高兴的事。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
by
inefficient
Live
at
quite
more
much
blacked
and
here
take
make
on
fastest
overcast
from
drawing
your
everywhere
life
site
hi
red
devour
essence
热门汉译英
中学生
爱好者
单元
工作室
名人
跳绳
视角
光线
朗读
语法
做朋友
偷
说出
朋友们
关注
血压计
反弹
政治活动
界面
停车场
挂架
画面
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
现场出售
旅馆住客
解说
考虑周到
查阅
复习功课
加价
宾格
宾
主
过度增大
亚美利加
秩序
一道菜
气体张力测量法
住客
最新汉译英
sharpeners
paintings
progressing
thinking
systematically
crags
receives
revolutionization
Graeco-
learned
includes
laurone
book-learning
chive
wildest
offending
perspectives
longs
entrusted
comfily
Anti-solvent
glouglou
tags
faulted
drop
suggests
stimulate
determined
sinned
最新汉译英
养活
鸟类饲养者
养乳牛者
鸟类饲养
杆菌培养
营养个员
营养不足
营养不良
低声说话
碳氢化合物分裂器
碳氢化合物
易受影响的
悲剧的结局
如耶稣一样的
欧洲和非洲的
算盘子属
放声高唱
仲裁人
抑制酶作用的
更改姓名地址
柔荑花序
保持不变
排成直线
大声喊出
捡拾落穗
桂皮香料
事先准备好地
紧紧地裹起来
适宜作住宅的
很难相处的人
可用尽
毫克
通讯
喷射出的一股液体
发奋
冰山
抽搐
四倍
减小
小叔
提携
劝告
混杂
光彩
尤其
反响
开关
斗殴
格斗