查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我意识到英国人如果对爱尔兰问题加以泛化的话会招惹麻烦。用英语怎么说?
我意识到英国人如果对爱尔兰问题加以泛化的话会招惹麻烦。
I realise that an Englishman who generalises about Ireland invites trouble...
相关词汇
realise
that
an
Englishman
who
generalises
about
Ireland
invites
trouble
realise
vt. 实现,了解,认识到;vt.& vi. 变卖,赚得;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
Englishman
n. 英格兰(男)人,英国(男)人,英吉利人;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
generalises
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
Ireland
n. 爱尔兰(岛);
invites
v. 邀请( invite的第三人称单数 ),请求,引诱,招致;
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Open Golf Championship will be getting into its second day in a few hours.
再过几个小时,高尔夫公开锦标赛将进入第二天的比赛。
Human rights abuses by any party are intolerable.
任何党派践踏人权的行为都不能容忍。
...political intrigue.
政治阴谋
Seaside resorts such as Blackpool and Brighton are preparing for a tourist invasion.
像布莱克浦与布赖顿这样的海滨胜地正为游客的大批涌入做准备。
The Syrians have not yet accepted an invitation to attend...
叙利亚人还没有接到出席邀请。
The money went into a common fund.
这笔钱被放到了一个普通基金里。
This intriguing book is both thoughtful and informative.
这本引人入胜的书既有思想性又富知识性。
The novelty of the situation intrigued him.
周围环境的独具一格令他着迷。
I stood still, trying to invent a plausible excuse.
我站着不动,试图编个说得过去的借口。
...intolerant attitudes toward non-Catholics.
对非天主教徒的不宽容态度
They almost invariably get it wrong...
他们几乎总是理解错。
I would rather invest time in Rebecca than in the kitchen.
我宁愿把时间花在丽贝卡身上也不愿花在厨房里。
...an investment of twenty-eight million pounds...
2,800万英镑的投资金额
...action against a foreign invader.
抵抗外国侵略军的战斗
热门汉译英
they
site
game
and
by
son
blacked
house
more
Alps
l
irrevocableness
Twice
delicious
Make
smile
endured
difficult
special
busting
at
on
cycling
depth
primary
ay
achieve
biology
Cecilia
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
爱好者
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
阿蒂的昵称
黑暗的
間距
考試
下沉
请
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
自用
不完全
亚麻
立交桥
批注
十字架
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
最新汉译英
cautionary
eloquence
Californai
dendrogram
divining
braved
commander
doxy
encoded
plan
macroinstruction
lambda
unable
on
forts
antialbumide
made
eucazulene
bibliographies
mumbling
solid
vacantly
vehement
keenly
San
trinity
educationalists
clipped
medieval
最新汉译英
恩惠
神的选择
起首
剖腹胃检查法
偏激
泼洒
短裤
接连不断
藐视或嘲笑的对象
传福音者
覆上一薄层
保留的
描写
爱国者
鲸鱼的
不紧张
贱妇
苍穹
课外
布局
氯仿明
安格斯
辩论学
发动机的
巨大的成就
使回响
体操运动员穿的
丧失勇气
脱离常规
考究
磁盘或驱动器
康乐
倒立
墨水池
墨黑
作解释
温暖而舒适的
管理者的职务
机枪的
放屁
扮演角色
生养
因循守旧
标号
雕刻术
孩子们
阿蒂的昵称
连贯
披