查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
周围环境的独具一格令他着迷。用英语怎么说?
周围环境的独具一格令他着迷。
The novelty of the situation intrigued him.
相关词汇
the
novelty
of
situation
intrigued
him
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
novelty
n. 新奇,新奇的事物,新颖小巧而价廉的物品;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
situation
n. (人的)情况,局面,形势,处境,位置,[心理学]情境;
intrigued
adj. 好奇的,被迷住了的;v. 搞阴谋诡计(intrigue的过去式),激起…的兴趣或好奇心,“intrigue”的过去式和过去分词;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...political intrigue.
政治阴谋
...the moronic and insensitive interjections of the disc jockey.
电台音乐节目主持人既白痴又不顾及他人感受的插话
...problems in interpersonal relationships...
人际关系问题
...interstellar space.
星际空间
The truth was he did not feel like intimacy with any woman.
事实是他不想与任何女人发生性关系。
...the interplay of political, economic, social and cultural factors.
政治、经济、社会及文化因素之间的相互作用
...his attempt to turn a nasty episode into a joke.
他想把一段很不愉快的插曲变成一则笑话的尝试
...the interventionist industrial policy of the Wilson government...
威尔逊政府主张干涉的工业政策
...the southbound lane of Interstate 75.
75 号州际公路的南向车道
...his intolerance of any opinion other than his own.
他不能容忍自己观点以外的任何观点
Police had to interpose themselves between the two rival groups...
警方不得不对这两个对立团体进行干预。
...a powerful story of intrigue, passion and betrayal.
一个关于阴谋、激情与背叛的动人心魄的故事
...the ways in which historical events intersect with individual lives...
历史事件与个人生活发生关联的方式
The chambermaid spoke little English, so her husband came with her to interpret...
女服务员几乎不会说英语,因此她丈夫跟着来给她做翻译。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢