查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
面试进行得非常顺利。用英语怎么说?
面试进行得非常顺利。
The interview went well...
相关词汇
the
interview
went
well
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
interview
n. 接见,采访,面试,会谈;vt.& vi. 面试;vt. 采访,访问,会见,(私下)提问;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
well
adv. 好,很,好意地,高高兴兴地;adj. 健康的,井的,良好的,恰当的;int. (用于表示惊讶,疑虑,接受等);n. 泉,源泉,水井;vi. (液体)涌出,流出,涌流,涌上;vt. 涌出,喷出;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Analysis and interpretation is a very personal thing.
分析与说明是个很主观的事情。
The parliament described the decree as interference in the republic's internal affairs...
议会形容此法令为对共和国内政的干涉。
What made the meeting exciting was the interchange of ideas from different disciplines...
会议上令人兴奋的是来自不同学科的思想交流。
The Badminton Club holds coaching sessions for beginners and intermediate players on Friday evenings.
羽毛球俱乐部每周五晚上为初学者与中等水平练习者开设训练课程。
There was a long interval of silence.
中间有很长时间的沉默。
Did those directors act in the best interests of their club?...
那些董事行事时是以他们俱乐部的最大利益为出发点吗?
...the Hatch family, who controlled large dairy interests...
掌控大量奶业股权的哈奇家族
Interestingly, it is not clear which solution the prime minister favors.
耐人寻味的是,现在还不清楚首相支持哪个解决方案。
Training in interpersonal skills is essential.
人际交往技巧的培训非常必要。
...internment camps for dissidents.
持不同政见者的拘留营
'He rang me just now,' she interposed...
“他刚刚给我打过电话,”她插嘴说。
...problems in interpersonal relationships...
人际关系问题
...the ways in which historical events intersect with individual lives...
历史事件与个人生活发生关联的方式
...military interventions.
军事干涉
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的