查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The interview went well...是什么意思?
The interview went well...
面试进行得非常顺利。
相关词汇
the
interview
went
well
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
interview
n. 接见,采访,面试,会谈;vt.& vi. 面试;vt. 采访,访问,会见,(私下)提问;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
well
adv. 好,很,好意地,高高兴兴地;adj. 健康的,井的,良好的,恰当的;int. (用于表示惊讶,疑虑,接受等);n. 泉,源泉,水井;vi. (液体)涌出,流出,涌流,涌上;vt. 涌出,喷出;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The situation calmed down when police intervened...
警方干预后,局势平息下来。
This allows the two cultures to intermingle without losing their separate identities.
这使得两种文化能相互融合,却又不失其个性。
Over time she internalized her parents' attitudes.
随着时间的流逝她认同了父母的看法并将之融为自我意识的一部分。
The government accused unnamed 'foreign interests' of inciting the trouble...
政府不指名地谴责“外国利益集团”煽动骚乱。
Domestic consumers of petroleum products have an interest in a secure source of petroleum products.
石油产品的国内消费者希望其来源能够获得保障。
Their destinies are intertwined...
他们的命运交织在一起。
...skillfully interspersing jokes and gossipy anecdotes among his instructions.
他的讲课中巧妙穿插的笑话和趣闻闲谈
We now have a Europe without internal borders...
我们如今拥有一个内部没有边界的欧洲。
Your task is to interchange words so that the sentence makes sense.
你们要做的就是调换单词的位置以使句子意义通顺。
I think the young man is getting interested in gardening...
我认为这个年轻人开始对园艺产生兴趣了。
Williams interpolated much spurious matter...
威廉斯插入了许多伪造的素材。
After three hours of intermittent rain, the game was abandoned.
3 个小时断断续续的降雨之后,比赛取消了。
The towels were embroidered with their intertwined initials.
毛巾上绣着他们姓名首字母的连写组合。
She woke him for his medicines at intervals throughout the night.
她夜里每隔一段时间就叫他起来服药。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中