查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
因10年前做过的糊涂事惩罚我用英语怎么说?
因10年前做过的糊涂事惩罚我
...punishing me for an indiscretion committed a decade ago.
相关词汇
punishing
me
for
an
indiscretion
committed
decade
ago
punishing
adj. 严厉的,艰难的,精疲力尽的;v. 处罚,惩罚( punish的现在分词);
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
indiscretion
n. 不慎重的举止,轻率的言
committed
adj. 忠诚的,坚定的;v. 保证(做某事、遵守协议或遵从安排等)( commit的过去式和过去分词 ),把…托付给,把…记(或写)下来,承诺;
decade
n. 十年,十年间,十个一组,十年期;
ago
adv. 以前,过去的,之前;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He did indeed keep important documents inside his hat...
他确实把重要文件放在了他的帽子里。
The war has made an indelible mark on the world.
战争给世人留下了不可磨灭的印记。
Dr Amid was a man of indeterminate age...
看不出阿米德博士的具体年龄。
You are either very young or an incurable optimist.
你要么非常年轻,要么是个不可救药的乐天派。
He was afraid of losing his independence.
他害怕失去自己的独立性。
...the indecency of their language.
他们言语粗俗
The goods went by a rather indirect route.
这些货物运输时走了一条非常迂回的路线。
The government's indictment against the three men alleged unlawful trading.
政府在对这三个人的起诉书中指控他们从事非法贸易。
She described the new policy as 'morally indefensible'.
她认为新政策“在道德上是站不住脚的”。
All the indications are that we are going to receive reasonable support from abroad...
所有迹象都表明,我们将从国外获得有力支持。
His language indicates a poor education.
他的言语反映出他没受过多少教育。
He called for an increase of 1p on income tax.
他呼吁所得税提高 1 便士。
Michael was indecisive about how to decorate the room...
关于如何装饰房间,迈克尔犹豫不决。
Later, he admitted that the payments had indeed been made...
后来,他承认确实付过款了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为