查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
残暴无情的敌人发出的侵略威胁用英语怎么说?
残暴无情的敌人发出的侵略威胁
...the threat of invasion by a ruthless and implacable enemy...
相关词汇
the
threat
of
invasion
by
ruthless
and
implacable
enemy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
threat
n. 威胁,恐吓,凶兆;
例句
The
threat
is likely to remain in abeyance until next year's meeting in Reykjavik.
这一威胁很可能会一直存在下去,直至明年的雷克雅未克会议。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
invasion
n. 入侵,侵略,侵害,侵犯,侵袭,[医]发病;
例句
...the threat of
invasion
by a ruthless and implacable enemy...
残暴无情的敌人发出的侵略威胁
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
ruthless
adj. 无情的,冷酷的,残忍的,狠,辣;
例句
He had the
ruthless
streak necessary to carry him into the Cabinet...
他具有进入内阁所必需的冷酷性格。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
implacable
adj. (指愤怒、仇恨、敌意等)难和解的,难平息的,仇恨深的,不能改变的;
例句
...the threat of invasion by a ruthless and
implacable
enemy...
残暴无情的敌人发出的侵略威胁
enemy
n. 仇敌,敌军,危害物;adj. 敌人的,敌方的,与敌对力量相关的;
例句
...an advance on
enemy
positions...
向敌方阵地推进
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A doctor advised her to seek remunerative employment.
一个医生建议她去找有酬劳的工作。
Why do some people take longer than others to blossom?...
为什么有的人比他人大器晚成?
All my jumpers have shrunk.
我所有的套头毛衣都缩水了。
All she could manage was a thin, wan smile.
她极力挤出了一丝勉强的苦笑。
These difficulties have been overcome without detriment to performance.
这些困难都已在不影响业绩的情况下得到了克服。
The high cost of borrowing is inhibiting investment by industry in new equipment.
借款的高成本抑制了企业对新设备的投资。
Such a merger would be the largest in US banking history, giving the two banks combined assets of some $146 billion.
这将是美国银行业历史上最大的一次合并,使两家银行的总资产达到1,460亿美元左右。
Brad Pitt steals the show as the young man doomed by his zest for life.
布拉德·皮特扮演一名因对生命怀有极大热情而注定在劫难逃的年轻人,抢尽了镜头。
He felt a tremor in his arms...
他感到胳膊不由自主地颤动。
Gen. Morgan's troops yesterday surrendered their heavy weapons to Belgian and US troops.
昨天,摩根将军的部队被迫向比利时和美国军队交出了他们的重型武器。
热门汉译英
i
l
a
simple
correct
site
walk
threat
Tuesday
acquaintance
inefficient
game
so
including
outcomes
page
you
bracketed
unimaginable
desire
comprehend
overcast
pedagogy
christian
determinedly
magnetic
mechanisms
eying
assignable
热门汉译英
朗读
基本的
单元
一组
尤指纸币
签署
摆动不定
平衡
字中音省略
独裁主义的
娱乐节目
系在桩上
恭维
同班同学
某些植物
留下印象
乙酰苯磺酰环己脲
授权代理
大白
演习
预先确定
在古代
正面
独裁主义
清楚的
掷骰游戏
巧合
遍布斑点的
文献学
智力的
英国化
巴西利
作品
郁郁葱葱的
去郁敏
乳郁阻
地尔硫卓
打小孔机
氟甲基化
有孔小珠
防止失速
使站立
外向化
季刊
闹饮
空门
坐定
送达
钩骨
最新汉译英
batched
unprecedented
scandals
elegance
hands
securing
haunting
contemporaries
sprinkled
unimaginable
driven
coherence
skip
livelier
skipper
chimed
it
principal
Silk
unusual
lighterman
verity
reaction
shamed
ethics
android
seemly
sunshine
desirable
最新汉译英
天主教神学院的
谷物粗粉
泄某人的气
酌情行事的
柠檬色的
卷笔刀
相识
嗓音
画掉
改编成剧本
存放
玄关
乘雪橇
好奇地
轻量级拳击手
怀疑主义
在上涂黑色亮漆
壁脚板
驳运
橄榄霞岩
总书记
异常依恋
双房的
阈值
小房内的
为设计情节
小腔
成腔
女人腔的
水系腔
口腔的
肠体腔
腔液音
腔生
颅腔
颅腔模型
腔肠淀粉酶
腔浮浪幼体
腔的
体腔孔
唱腔
血腔
独裁主义
赛跑者
圆形物体的
常访
阿萨姆语
弗洛雷特
卫生系统或设备