查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她准备好踏上返家之程了。用英语怎么说?
她准备好踏上返家之程了。
She is ready for her homeward journey.
相关词汇
she
is
ready
for
her
homeward
journey
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
ready
adj. 准备好的,现成的,即时的,敏捷的,情愿的,即将的;vt. 做好…的准备;adv. 预先,已完成地;n. 现款;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
homeward
adv. 向家,向本国;adj. 向家的,向本国的;
journey
n. 旅行,旅程行期,历程,过程;vi. 旅行,出游;vt. 在…旅行或旅行到过…;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was determined not to let the illness take hold again.
她决心不让疾病再次击垮自己。
The only electrician we could get hold of was miles away.
我们唯一能够联络到的电工离这里有好几英里远。
...a hodgepodge of maps, small tools, and notebooks.
地图、小工具和笔记本胡乱堆在一起
Somebody is holding your wife hostage...
有人挟持了你妻子作为人质。
He then held the man in an armlock until police arrived...
然后他反扭住那名男子的手臂让他动弹不得,直到警察赶到。
...a rabbit hole.
兔窝
Soon she was crying bitterly about the pain and was holding her throat.
很快她痛得大哭起来,同时用手捂着自己的喉咙。
Demonstrators have been holding the square since Sunday.
示威者从周日起就占领了广场。
A group of youths hoisted their flag on top of the disputed monument.
一群年轻人将他们的旗帜升到那座备受争议的纪念碑顶上。
The Frenchman held his own against the challenger.
这名法国人顶住了挑战者的进攻。
I've just come back from a holiday in the United States...
我刚从美国度假回来。
These laws also hold for universities.
这些法律也适用于各大学。
...Peter Koech, the record holder in the 3,000 metres steeplechase.
3,000米障碍赛跑的纪录保持者彼得·克奇
She's feeling a little homesick.
她有点想家。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖