查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些法律也适用于各大学。用英语怎么说?
这些法律也适用于各大学。
These laws also hold for universities.
相关词汇
these
laws
also
hold
for
Universities
these
adj. 这些的;pron. 这些;
laws
n. 法( law的名词复数 ),法学,规律,法制;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
hold
vt. 拿住,握住,保留,保存,扣留,拘押,容纳,举
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Universities
n. 大学( university的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is writing a historical novel about nineteenth-century France.
他正在写一本描述19世纪法国的历史小说。
...a hip young character with tight-cropped blond hair and stylish glasses.
留着一头毛寸金发、戴着时尚眼镜的时髦青年
The Fisher family holds 40% of the stock.
费希尔家族持有40%的股份。
The Catholic Church has played a prominent role throughout Polish history.
天主教会在整个波兰历史上曾发挥过举足轻重的作用。
He walked at a rapid pace with his back straight and his head held erect.
他昂首挺胸地快步而行。
...another great Eisenstein historical film.
爱森斯坦的另一部杰出的历史片
They were expecting the jobless rate to hold steady...
他们预计失业率会保持稳定。
It is almost impossible for the prime minister to stand above the factions. He always seems in hock to one or another.
总理想要不受各派系的影响几乎是不可能的。他好像总是为某一派所牵制。
Jean-Phillippe had hitched all over Europe in the 1960s.
让-菲利普在20世纪60年代曾搭便车游遍欧洲。
There's no evidence that the Prime Minister himself cancelled the visit.
没有证据表明是首相本人取消了访问。
They had an eighty-mile journey and decided to hitch-hike...
他们要走80英里的路程,最后决定搭便车。
The small bottles don't seem to hold much...
这些小瓶子好像装不下多少。
...the wooden wedge which held the heavy door open...
卡住沉重的门不让它关上的木楔
The book is enjoyable hokum.
这本书里都是些饶有趣味的闲谈瞎扯。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的