查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有人挟持了你妻子作为人质。用英语怎么说?
有人挟持了你妻子作为人质。
Somebody is holding your wife hostage...
相关词汇
somebody
is
holding
your
wife
hostage
somebody
pron. 某人,有人;n. 大人物,重要的人物;
例句
Just another surveillance job, old chap. Piece of cake to
somebody
like you.
老伙计,只不过又是一份盯梢的活。对你这样的人来说还不是小菜一碟。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
holding
n. 佃户租种的土地,所有物(如土地、债券、股份等),私有财产,(因其热情、精力或决心等)阻拦不住某人;v. 拿( hold的现在分词),认为,包含,容纳;
例句
I don't want to be left
holding
the bag if something goes wrong.
如果出了什么问题,我可不想替人背黑锅。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
例句
His
wife
was sentenced to seven years imprisonment for aiding and abetting him...
他的妻子作为他的从犯被判入狱7年。
hostage
n. 人质,抵押品;
例句
He rebuked the President for trying to make political capital out of the
hostage
situation.
他谴责总统试图利用人质事件捞取政治利益。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A new generation of scientists became fascinated by dinosaurs.
新一代科学家对恐龙研究着了迷。
I planted those apple trees.
我栽了那些苹果树。
He will go on trial later this month charged with murder…
他将因谋杀罪名在本月晚些时候出庭受审。
Critics will point to other grand schemes that have gone less well, such as Sheffield's World Student Games disaster...
批评家将会指出其他一些并不成功的大项目,比如谢菲尔德世界大学生运动会这一败笔。
His dying wish was to be laid to rest at the church near his Somerset home.
他的遗愿是把他安葬在家乡萨默塞特郡附近的教堂里。
The decoration and furnishings had to be practical enough for a family home...
房子的装潢和家具都必须很实用,适合家居生活。
Abbot looked blank. 'I don't quite follow, sir.'...
阿博特一脸茫然。“我没听明白,先生。”
Their minibus was ripped apart by a bomb...
他们的面包车被炸弹炸得粉碎。
...the luxury of silk sheets.
丝绸床单的奢华
He accused his opponents of wanting to overturn the government.
他指责反对派企图颠覆政府。
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
mean
chores
persons
resource
events
erased
overcast
cuddly
Snowy
slumming
set
blacked
neighbors
hands
slain
rarest
prunes
mm
iniquitous
funnies
christian
depicts
robin
热门汉译英
跳绳
同性恋
十字架
两栖动物
恢复健康
用戒尺打
半圆形
痔的
开战
休战
停战
重离子直线加速器
气象
乳品店
排队
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
进行手淫
霍顿
做得不好
游乐场
以瓶盖密封
必要物
订书机
人物简介
圈占地
血管
格拉威斯风
鼓起勇气
囊切除术
奥森
铆接
烙除法
血友病
分节的
轻便马车的御者
有保留的
佛尔酮
钉胼
使离析
守场员的位置
同宗的
物理
螺旋状物
卷笔刀
最新汉译英
homing
discontinuities
ll
acclaimed
syntax
bitches
courses
grants
nerving
recited
multiganglionic
dirtied
rationale
glucocorticoids
pouting
swift
anticoincidence
exemplify
hexachlorophane
hi
blacked
impaled
invented
they
and
too
mm
l
stumbling
最新汉译英
用戒尺打
气象
矩阵
滔滔不绝的讲话
土头土脑
趟水
物质化
有工作的
担任行政工作的
成凝胶状
不堪入目
不恰当的言语
同性恋
科
驯兽师
沫蝉科
重力感
一首诗
半途
消瘦地
水鳖科
失重的
蚜总科
学习者
施堆肥
传奇的
中胶层
蜱总科
中途地
坐浴盆
坐下时
声门的
浅黑的
十五的
本瑟姆
亡命者
浅闪石
机电化
在途中
乘法表
清铲工
氯溴化物
女沙皇
正像镜
溴化物
午餐会
居中的
兰桑风
异呋喃并香豆素