查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国曲棍球队用英语怎么说?
英国曲棍球队
...the British hockey team.
相关词汇
the
British
hockey
team
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
hockey
n. 曲棍球,冰球;
team
n. 队,组,团队,工作组,(野鸭等)群,同胎仔;vi. 协同工作,合作,把(牛马等)联套在车上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This gave Bill an opportunity to hobnob with the company's president, board chairman, and leading executives.
这使得比尔有机会和公司的总裁、董事长以及那些主要行政主管们厮混在一起。
I glanced at her and saw no hint of irony on her face.
我瞥了她一眼,没有在她的脸上看到一丝嘲弄。
The highlight of my day used to be cooking Meg a meal when she came in from work...
过去,我一天中最有意思的事就是在梅格下班回到家时为她做顿饭。
Suddenly the cow kicked up its hind legs.
奶牛突然尥起了蹶子。
You should not be afraid to aim high in the quest for an improvement in your income...
想让自己的收入有所提高时,你应该敢于给自己设定高的目标。
The areas where the fighting is taking place are hilly and densely wooded.
交战地区丘陵起伏,树木茂密。
He spent a large part of his career in Hollywood...
他的职业生涯中有很长一段时间是在好莱坞度过的。
The car had apparently hit a traffic sign before skidding out of control...
汽车显然是撞上了一个交通标志牌后打滑失控的。
The swelling had begun to go down, and he was able, with pain, to hobble.
肿胀已经开始消退,他能忍着痛一瘸一拐地走了。
Here are some helpful hints to make your journey easier...
几条有用的建议可以让你的旅途更轻松。
It was this kind of historical context that Morris brought to his work...
莫里斯的作品正是基于这样一种历史背景。
He couldn't get a new job because of his medical history.
由于他的病史,他无法找到新的工作。
The higher rates have been a hindrance to economic recovery...
高利率已经成为经济复苏的障碍。
...the French Mediterranean coast and its hinterland.
法国地中海沿岸及其腹地
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人