查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My hobbies are letter writing, football, music, photography, and tennis.是什么意思?
My hobbies are letter writing, football, music, photography, and tennis.
我的业余爱好是写信、踢足球、听音乐、玩摄影和打网球。
相关词汇
my
hobbies
are
letter
writing
football
music
photography
and
tennis
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
hobbies
n. 业余爱好( hobby的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
letter
n. 信,证书,许可证,字母,文字,字面意义;vt. 用字母标明,写字母于,加标题;vi. 写印刷体字母;
writing
n. 文字,写作,文章,笔迹;v. 写( write的现在分词),写信;
football
n. 足球〔美国通常指橄榄球〕,足球运动,屡屡引起争论(或分歧)的问题,被踢来踢去的难题;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
photography
n. 摄影,摄影术,一组照片;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tennis
n. 网球(运动);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the French Mediterranean coast and its hinterland.
法国地中海沿岸及其腹地
He made a hit with Lady Sopwith...
他深受索普威思太太的喜爱。
Her Royal Highness the Duchess of Kent opened an art exhibition recently.
肯特公爵夫人殿下最近为一个艺术展览揭幕。
He has sent hither swarms of officers to harass our people.
他委派大批的官员到这里骚扰我们的人民。
The swelling had begun to go down, and he was able, with pain, to hobble.
肿胀已经开始消退,他能忍着痛一瘸一拐地走了。
An advertising hoarding on the platform caught her attention.
站台上的一幅巨幅广告牌吸引了她的注意力。
The men who wield the power are certainly backing him to the hilt...
掌权者肯定在全力支持他。
...a hip young character with tight-cropped blond hair and stylish glasses.
留着一头毛寸金发、戴着时尚眼镜的时髦青年
The Morrisons' home stood on a wooded hilltop.
莫里森家坐落在林阴环绕的小山顶上。
Highbrow critics sniff that the programme was 'too sophisticated' to appeal to most viewers.
品位高雅的批评家们轻蔑地表示,该节目“太深奥”,对多数观众没有吸引力。
The case involves a hoard of silver and jewels valued at up to $40m.
此案涉及密藏的一批价值高达4,000万美元的银子和珠宝。
You would be more of a hindrance than a help.
你帮不上忙,反倒会碍事。
His team were of the highest calibre...
他的团队水平一流。
This isn't highfalutin art-about-art. It's marvellous and adventurous stuff.
这不是一件纯粹为艺术而艺术的华而不实的东西,而是进行了大胆创新的非凡作品。
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
Singer
stopped
lie
please
startling
here
argued
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
补片
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
最新汉译英
gloves
retreated
engulf
Dear
flickered
clammy
blatant
hmogenic
milkmaids
felicitate
zeal
hydrotreater
Sentimental
rouse
dreamily
aspergillustoxicosis
logometer
forts
goosegog
hyetometrograph
wronging
dishonesties
dictionary
hematolith
truncal
jeu
map
Nickname
chairmanned
最新汉译英
相貌平平
详细说明者
或显示
经济增长
埋藏物
镍铁陨石
或链
强者
积习
水族馆
电镀镍
卓越
排除杂质
对联
一种牌戏
减震器
成效
韩国女艺人
教学
治愈可能性
白细胞内的
军火库
固定证券价格
时辰
分生叶
承认
咨询
第六感觉
素质
更新
甜言蜜语的
心右偏
不礼貌
健忘
通信
歼灭
松香
原始核
不好地
深变质带
发育均匀
通风机
观念形态
半自动的
将文字显示于屏幕
埃米森
外阴血肿
同性恋
做特邀嘉宾