查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
男子100米蛙泳预赛用英语怎么说?
男子100米蛙泳预赛
...the heats of the men's 100m breaststroke.
相关词汇
the
heats
of
breaststroke
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
heats
n. 高温( heat的名词复数 ),压力,(身体的)热度,激动;v. (使)热( heat的第三人称单数 ),使激动,激发,使兴奋;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
breaststroke
n. 蛙泳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Recent events had obviously been a heartbreak for him.
最近发生的一系列事件显然让他伤心不已。
For God's sake shut up. I can't hear myself think!...
看在老天爷的份上,闭嘴吧。吵死我了!
In sport, it's usually men who grab the headlines.
在体育方面,新闻人物通常是男性。
...an extraordinarily effective organiser with a remarkable head for figures.
很有算术头脑、工作效率极高的组织者
If you don't get out I'll call the police. Do you hear?...
如果你不出去,我就要报警了。听见没有?
Smoking could lead to irregular heartbeats.
吸烟会引起心律失常。
Do not leap headlong into decisions...
不要轻率地作决定。
The heart of the problem is supply and demand...
问题的核心是供求关系。
He will always be successful when he puts his mind to something, because he puts his heart and soul into it.
当他专心想干某件事时,他总是能成功,因为他会全心全意地投入其中。
...in the heady days just after their marriage...
在他们新婚燕尔的那些令人陶醉的日子里
And I won't tell any of the other girls anything you tell me about it. I promise, cross my heart.
我不会把你告诉我的事告诉任何其他女孩。我发誓,保证不会。
...his six-day bus tour around the industrial heartland of America...
他在美国工业中心区域的大巴6日游
We then headed west towards the heartland of Poland...
我们随后朝西前往波兰中部。
The article was headlined 'Tell us the truth'.
文章题为“告诉我们真相”。
热门汉译英
plant
yoke
polluted
shortcut
outmaneuvers
got
sign
brass-visaged
Frost
games
cardioneural
chargeability
considerably
erewhile
cover
act
snap
imps
might
slithering
inconsumable
Coccosteomorphi
hi
whalebone
majority
up
awoke
mane
dermatoxerasia
热门汉译英
使穿上衣服
跳水
马戏团
侍从
附加物
单纯的
辅导员
儿茶
罐头的
握力
轻蔑的
假造的
特别地
竞技热
离奇的
带权杖的官员
演释曲
异国
敌对地
风俗画
称赞的
头朝下
零头布
变移性
桶板
臭迹
云母
中间罐
柴油
辞藻华丽的
机身的纵梁
装玻璃的工人
心中无数的困境
混浊地
拍手声
光线
反聚光线
公路运费
大型计算机
发射电波
波束
强迫去某处
上颌骨切除术
硬硼酸钙石
胆骨化醇
一个
想尝试新花样的人
颌鼻甲骨
二甲花翠苷
最新汉译英
haplobiont
hypopeltate
fourflusher
blushingly
diplobiont
airslusher
paternoster
nude
furriery
grip
pelt
bion
chan
good-luck
bionomics
furriness
aerobiont
chanalyst
backflush
charmeuse
ruddiness
endobiont
indecisive
spelt
biont
blush
nudes
nuder
pelts
最新汉译英
气动刮板卷扬机
匆忙完成
好氧生物
发红或发亮
二粒小麦
握力
生命单元
似毛皮
次法线
没过的
阿根廷刺木
盈满的
短跑
毛皮衣制作
害兽
添纱
麦角乙脲
管纱
新星
抑抑扬格的
便笺
腐蚀处
填孔料
相信人的
焦躁的
磨损处
状饰物
用回纹装饰
未蒸发的燃料液滴
克分子数相等的
脾气乖戾的人
清教徒的人物
衣夹
土耳其式长衫
黄褐色软皮革
浅黄褐色
系帐篷的桩
眼睛活动范围
珠鸡
首批东西
雷锁辛硼酸甘油
无性芽
麸皮
持枪
左舷的
冒出蒸气的
透水地
钙杀畏
自船上卸下