查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Recent events had obviously been a heartbreak for him.是什么意思?
Recent events had obviously been a heartbreak for him.
最近发生的一系列事件显然让他伤心不已。
相关词汇
recent
events
had
obviously
been
heartbreak
for
him
recent
adj. 最近的,新近的,近代的,[地]全新世的;
events
n. 事件,事件,大事( event的名词复数 ),运动项目;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
obviously
adv. 明显地;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
heartbreak
n. 心碎,断肠,极度伤心;v. 使心碎;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He recognised ability and gave people their heads.
他发现别人的才能,并且让他们自由发挥。
Smoking could lead to irregular heartbeats.
吸烟会引起心律失常。
She sipped the wine. Everything was hazy now, except for Nick's face...
她小口地抿着酒。现在一切都变得模糊起来,除了尼克的脸。
Within six weeks the bruising had gone, but it was six months before it all healed...
青瘀在6周内就消退了,但伤却是6个月后才全好了。
For God's sake shut up. I can't hear myself think!...
看在老天爷的份上,闭嘴吧。吵死我了!
I just couldn't bring myself to admit what I knew in my heart to be true.
我就是无法迫使自己承认心里知道的事实。
...a healthy bank account.
巨额账户
I know in my heart of hearts that I am the right man for that mission.
我心里深知我是完成那项任务的合适人选。
He knew that his hearers wanted to hear this story...
他知道自己的听众想听这个故事。
Can't you just hear John Motson now?...
你脑海里现在没有响起约翰·莫特森的声音吗?
Every day a different name was placed at the head of the chart.
每天都有一个不同的名字被列在这张表的最上端。
He took a puff on his pipe and shook his head.
他抽了口烟斗,摇了摇头。
Heads of government from more than 100 countries gather in Geneva tomorrow.
来自100多个国家的政府首脑明日将齐聚日内瓦。
Animal welfare is a subject very close to my heart.
动物福利是我非常关注的一个问题。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送