查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
亚利克的话让她心感自豪。用英语怎么说?
亚利克的话让她心感自豪。
Alik's words filled her heart with pride...
相关词汇
words
filled
her
heart
with
pride
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
filled
adj. 满的,填满的,充气的,加载的;v. (使)充满, (使)装满,填满( fill的过去式和过去分词 ),满足,配药,(按订单)供应;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
pride
n. 自尊,骄傲,自满,(狮)群;vt. 以…而自豪, 得意于…;vi. 自豪,骄傲,得意;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
HDTV is especially useful if there are a lot of special effects.
有很多特效的时候,高清电视就格外有用了。
Colin had been put into a bath and been scrubbed from head to foot.
科林被放进浴缸,从头到脚仔仔细细洗了个干净。
The psychological effects on the United States were immense and in Washington the wounds have still not fully healed.
对美国造成的心理影响是巨大的,在华盛顿创伤仍未完全弥合。
Furness shrugs wearily. He has heard it all before...
弗内斯疲倦地耸了耸肩。这事他早就全知道了。
He knew that his hearers wanted to hear this story...
他知道自己的听众想听这个故事。
What are you hearing from people there?
你在那里都听到人们说了些什么?
Communication of whatever sort involves not just a speaker but a hearer too.
任何一种交流都不仅要有说话者,还要有听者。
She is full of admiration for the head and teachers.
她对校长和教师们满心钦佩。
...an Iraqi vessel heading for the port of Basra...
开往巴士拉港的一艘伊拉克船
She sipped the wine. Everything was hazy now, except for Nick's face...
她小口地抿着酒。现在一切都变得模糊起来,除了尼克的脸。
He reckons she's having it off with the gardener.
他认为她和园丁有一腿。
The judge adjourned the hearing until next Tuesday.
法官宣布休庭至下周二再审。
Tim hemmed and hawed, but finally told his boss the truth.
蒂姆起初支支吾吾,但最终还是把真相告诉了老板。
...the ruling Socialist Party, headed by Dr Franz Vranitzky.
由弗朗兹·弗拉尼兹基博士领导的执政社会党
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中