查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有些人被大砍刀砍死。用英语怎么说?
有些人被大砍刀砍死。
Some were hacked to death with machetes...
相关词汇
some
were
hacked
to
death
with
machetes
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
hacked
v. 劈,砍( hack的过去式和过去分词 ),狠踢,乱踢,能╱不能应付(某情形),(以普通速度)骑马;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
machetes
N-COUNT 宽刃刀;大砍刀;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A gust of wind drove down the valley...
一阵狂风刮过山谷。
Interest rates began to gyrate up towards 20 per cent in 1980 and then down and up again.
1980年利率开始攀升至20%,随后又起伏不定。
The mountain people say that, with guides, the journey can be done in fourteen days.
山民们说,有人带路的话这段行程可以在14天内完成。
By now you will have guessed that I'm back in Ireland...
你现在应该已经猜出我回到了爱尔兰了。
Few countries have as rich a diversity of habitat as South Africa.
几乎没有哪个国家像南非那样拥有如此多样化的动植物栖生地。
She quickly gulped her tea.
她将茶一饮而尽。
He turned up at a fancy dress Easter dance in the guise of a white rabbit...
他扮成白兔在复活节化装舞会上亮相。
The sound of gunfire and explosions grew closer.
枪炮声和爆炸声越来越近。
People call in and just spill their guts about whatever's bothering them on the job or in a relationship.
人们打进电话,就是要将工作或感情上的所有困扰倾诉出来。
A supertanker continues to gush oil off the coast of Spain.
西班牙海岸附近的一艘超级油轮仍在大量漏油。
The wind gusted up to 164 miles an hour.
狂风大作,时速达164英里。
When his whisky came he drank half of it in one gulp.
威士忌端上来后,他一口气就喝掉了一半。
Our 10-page guide will help you to change your life for the better.
我们这本10页的指南有助于您提高生活品质。
...the gulf between rural and urban life.
城乡生活的巨大差异
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为