查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
梨树被嫁接到榅的根茎上。用英语怎么说?
梨树被嫁接到榅的根茎上。
Pear trees are grafted on quince rootstocks.
相关词汇
pear
trees
are
grafted
on
quince
rootstocks
pear
n. 梨(树),梨树;
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
grafted
v. <农>移植( graft的过去式和过去分词 ),嫁接,使(思想、制度等)成为(…的一部份),植根;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
quince
n. 温柏,温柏树;
rootstocks
n. 温柏,温柏树;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He did not even have the grace to apologise...
他甚至连一个道歉都没有。
Grab that waiter, Mary Ann.
玛丽·安,叫那位侍者过来。
The results were not to be taken as gospel...
别以为这些结果就一定是正确的。
Women went gooey over him.
女人们对他缠绵多情。
Grab a beer.
拿瓶啤酒来。
...medicine bottles with graduations on them.
标有刻度线的药瓶
There has got to be a degree of flexibility...
得有一点灵活性才行。
This novel is not science fiction, nor is it Gothic horror.
这本小说既非科幻小说亦非哥特派恐怖小说。
They believe that a fundamental change in the governance of Britain is the key to all other necessary changes.
他们认为从根本上改变英国的统治方式是促成其他所有必要变革的关键所在。
I invited them to dinner, a gesture of goodwill...
我请他们吃饭以示友善。
...a red-haired man in the gorgeous uniform of a Marshal of the Empire.
身着华丽的帝国元帅服的红发男子
He went to the beautiful old Welsh dresser that graced this homely room...
他走到为这间舒适的房间增色不少的漂亮的旧威尔士碗橱前。
Her shoulders were graced with mink and her fingers sparkled with diamonds.
肩上披着的貂皮衬托得她更加优雅,手上的钻戒则光彩夺目。
The government has altered the rules governing eligibility for unemployment benefit.
政府已经修改了有关领取失业救济金资格的规章制度。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步