查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
梨树被嫁接到榅的根茎上。用英语怎么说?
梨树被嫁接到榅的根茎上。
Pear trees are grafted on quince rootstocks.
相关词汇
pear
trees
are
grafted
on
quince
rootstocks
pear
n. 梨(树),梨树;
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
grafted
v. <农>移植( graft的过去式和过去分词 ),嫁接,使(思想、制度等)成为(…的一部份),植根;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
quince
n. 温柏,温柏树;
rootstocks
n. 温柏,温柏树;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He left without saying goodbye...
他不辞而别。
In 1973, the first Open University graduates received their degrees.
1973年,第一批开放大学的毕业生获得了学位。
There was a lot of pressure on you to obtain good grades.
你背负了拿到高分的巨大压力。
The cosmetics industry uses gorgeous women to sell its skincare products...
化妆品行业常找一些性感美女来推销护肤产品。
Unregulated tourism can kill the goose that laid their golden egg.
旅游业的无序发展无异于杀鸡取卵。
I could spend each day gorging on chocolate...
我可以每天只吃巧克力就够了。
...an old headmaster in a flowing black gown.
身着宽松黑礼袍的老校长
The Central Intelligence Agency employed a goodly number of expert professionals in this particular field...
中央情报局雇用了一大批这一领域的顶尖专业人才。
...a Latin grace.
拉丁文的谢恩祷告
They believe that a fundamental change in the governance of Britain is the key to all other necessary changes.
他们认为从根本上改变英国的统治方式是促成其他所有必要变革的关键所在。
...the daring gossamer dresses of sheer black lace.
完全以黑色蕾丝为材质的样式大胆的轻薄衣裙
...a chatty, gossipy account of Forster's life.
对福斯特生平轶事的漫谈式的记述
When the boys graduated from high school, Ann moved to a small town in Vermont...
当儿子们高中毕业后,安搬到佛蒙特州的一个小镇上居住。
All the girls in my house are mad about Ryan, they think he's gorgeous.
跟我同住的女孩都对瑞安很痴迷,她们觉得他非常性感。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱