查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你可以将不要的物品捐赠给慈善机构。用英语怎么说?
你可以将不要的物品捐赠给慈善机构。
You can give your unwanted goods to charity.
相关词汇
you
can
give
your
unwanted
goods
to
charity
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
give
vt.& vi. 给予,赠送,作出;vt. 供给,产生,举办,(为购买某物或做某事而)支付;vi. (物体)塌下,让步;n. 伸展性,弹性;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
unwanted
adj. 不需要的,无用的,多余的,讨厌的,有缺点的;
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
charity
n. 慈善(行为),施舍,捐助,慈善机关,仁爱,宽容;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nancy chose the product because it is better for the environment.
南希选择这种产品是因为它更环保。
Joe was always good for a colorful quote...
乔总能绘声绘色地旁征博引。
I said, 'My car won't go in fog'.
我说:“我的车在雾天里没法开。”
This whole thing's got a good bit more dangerous.
整件事情变得更加危险了。
We have a fairly good idea of what's going on...
我们对正在发生的事有着相当清楚的认识。
Though the talks had been hard going at the start, they had become more friendly.
虽然会谈在初期进行得很艰难,但是后来气氛变得友好些了。
He was confident the allies would make good on their pledges.
他相信盟友们会履行他们的承诺。
...a wide range of consumer goods.
种类繁多的消费品
It is always best to choose organically grown foods if possible.
如果可能,最好还是挑选有机食品。
I like to keep going. I hate to sit still.
我喜欢一直有事情做,讨厌一动不动地坐着。
It's probably done you good to get away for a few hours...
离开几小时或许对你有好处。
As President, he affirmed that no tyranny went unnoticed.
他以总统的名义宣称没有对任何暴行置若罔闻。
Money can be exchanged for goods or services.
钱可以用来换取商品或服务。
You don't have to go running upstairs every time she rings...
用不着她一来电话你就往楼上跑。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记