查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Pear trees are grafted on quince rootstocks.是什么意思?
Pear trees are grafted on quince rootstocks.
梨树被嫁接到榅的根茎上。
相关词汇
pear
trees
are
grafted
on
quince
rootstocks
pear
n. 梨(树),梨树;
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
grafted
v. <农>移植( graft的过去式和过去分词 ),嫁接,使(思想、制度等)成为(…的一部份),植根;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
quince
n. 温柏,温柏树;
rootstocks
n. 温柏,温柏树;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an old headmaster in a flowing black gown.
身着宽松黑礼袍的老校长
There has been much gossip about the possible reasons for his absence...
关于他缺席的原因有很多传言。
You're so eager to stay in the good graces of the King that nothing else matters to you.
你如此急于博得国王的欢心,以致其他事情都不管不顾了。
He said that what they were up to would cook Krasky's goose.
他说他们暗中进行的阴谋可能会使克拉斯基的计划流产。
He wanted to say goodbye to you...
他想跟你说声再见。
I said a hurried goodbye and walked home in the cold...
我匆忙地说了声再会便冒着严寒走回了家。
...a grab for personal power.
对个人权力的巧取豪夺
We'll do what we got to do.
我们该做的一定会做到。
As long as I deliver the goods, my boss is very happy.
只要我做好本职工作,我的老板就很高兴。
What grade are you hoping to get?...
你希望得到什么样的成绩?
They depend on the goodwill of visitors to pick up rubbish.
他们相信游客会自觉捡起垃圾。
Grab that waiter, Mary Ann.
玛丽·安,叫那位侍者过来。
...a vast, lofty Gothic cathedral.
宏伟高耸的哥特式教堂
He gouged her cheek with a screwdriver.
他用螺丝刀戳她的脸颊。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性