查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这座昏暗的大教堂用英语怎么说?
这座昏暗的大教堂
...this huge gloomy church.
相关词汇
this
huge
gloomy
church
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
gloomy
adj. 黑暗的,令人沮丧的,前景黯淡的,悲观的,阴郁的;
church
n. [宗]教堂,[宗]教徒,[宗]教派,[宗]教会;adj. 教会的,礼拜的;vt. 领…到教堂接受宗教仪式;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His eyes glittered with a tense amusement.
他眼里流露出一丝紧张和愉悦。
Write down the sort of thing you would like to do, given the opportunity...
写下有机会的话你想做的事情。
Charles's visit surprised him and gladdened him.
查尔斯的来访让他惊喜交集。
Her eyes glinted wildly...
她眼里流露出激动的神情。
The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.
南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
Carve the names and gild them.
把姓名刻上去,再镀上金。
He had been going out with his girlfriend for seven months...
他同女朋友已经交往7个月了。
He came up to me with the glint of triumph in his eye.
他向我走来,眼里闪现出一丝胜利的神情。
He is celebrating his first glimmer of success.
他正为看到一线成功的曙光而欢欣鼓舞。
Special-purpose glasses reduce glare.
专用眼镜可使强光减弱。
...a glimmering of understanding.
蒙眬的认识
He pulled a handkerchief from his pocket and gave it to him.
他从口袋里掏出手绢递给他。
I've been giving it some thought...
这件事我已经考虑了一阵子。
...gilded statues.
镀金雕像
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫