查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她像个小女孩一样咯咯地笑了笑。用英语怎么说?
她像个小女孩一样咯咯地笑了笑。
She gave a little girlish giggle.
相关词汇
she
gave
little
girlish
giggle
she
pron. 她,它;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
little
adj. 小的,琐碎的,娇小的,幼小的;adv. 不多,略微,少许,一点,短时间地;n. (表示否定)微少,没有多少,短时间;det. (数量上)微少的,少到几乎没有的,(a little)少量的,一些;
girlish
adj. 女孩子(似)的,少女的;
giggle
n. 咯咯的笑,傻笑,<英·非正>玩笑,the giggles 止不住的格格笑;vi. 咯咯地笑,傻笑,娇笑一下,情不自禁地笑出声来;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was the worst week of my life. It was ghastly.
这是我这辈子最倒霉的一周,别提有多烦了。
...the burglar's getaway car.
窃贼逃跑时所驾驶的汽车
The two bands join forces for a gig at the Sheffield Arena on November 28...
11月28日,这两支乐队将携手在谢菲尔德剧场举办一场演唱会。
...Italy's giant car maker, Fiat.
意大利汽车生产巨头菲亚特公司
I met a girlfriend for lunch.
我同一位女友共进了午餐。
Crowds shouted and pushed to get a glimpse of their hero.
为了一睹英雄的风采,人群喊叫着,推搡着。
They have tinkered with the geometry of the car's nose.
他们对车头的外观进行了改进。
The old town centre is girdled by a boulevard lined with trees.
一条林阴大道环绕古城的中心。
With geological maps, books and atlases you can find out all the proven sites of precious minerals.
有了地质图、书籍和地图册,你便可以找到所有已探明的珍贵矿藏的位置。
How can I get past her without her seeing me?...
我怎样才能从她身边经过而又不被她发现呢?
She was getting breakfast as usual.
她像往常一样在准备早餐。
I heard a very angry man talking in German.
我听到一个怒不可遏的人说着德语。
It was getting towards evening when we got back...
我们回来的时候已经快到晚上了。
Go and get your coat on...
去把你的外套穿上。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为