查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Special-purpose glasses reduce glare.是什么意思?
Special-purpose glasses reduce glare.
专用眼镜可使强光减弱。
相关词汇
glasses
reduce
glare
glasses
n. 眼镜,双筒望远镜,玻璃( glass的名词复数 ),玻璃杯,玻璃器皿,眼镜;
reduce
vt. 减少,缩小,使还原,使变弱;vi. 减少,节食,蒸发,(液体)浓缩变稠;
glare
vt.& vi. 怒目而视;vi. 发强光;n. 强光,怒视,瞪眼,炫耀;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the giant of opera, Luciano Pavarotti...
歌剧界巨擘卢恰诺·帕瓦罗蒂
He was given mouth-to-mouth resuscitation...
对他进行了口对口的人工呼吸。
...marble columns and gilt spires.
大理石柱和镀金塔尖
We were given to understand that he was ill...
我们得知他病了。
...a pretty twenty-year-old girl.
20岁的漂亮姑娘
...a happy relationship where there's a lot of give and take.
经常互相体谅的美满爱情
I drove gingerly past the security check points.
我战战兢兢地开车经过安检站。
I ghosted his weekly rugby column for the Telegraph.
我为他代写《电讯报》每周的橄榄球专栏。
He gave the ghost of a smile...
他露出一丝微笑。
Crowds shouted and pushed to get a glimpse of their hero.
为了一睹英雄的风采,人群喊叫着,推搡着。
The people seem genuinely glad to see you...
这些人见到你好像发自内心地感到喜悦。
They don't give a damn about the country.
他们对这个国家毫不关心。
She swapped her plain suit for an absurdly girlie dress...
她脱下了朴素的套装,换上了一身古怪的少女装。
I gave her a lift back out to her house...
我让她搭我的便车回家。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中