查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这层镀金极为奢华。用英语怎么说?
这层镀金极为奢华。
The gilding is extremely lavish.
相关词汇
the
gilding
is
extremely
lavish
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gilding
n. 贴金箔,镀金;v. 把…镀金( gild的现在分词 ),给…上金色,作多余的修饰(反而破坏原已完美的东西),画蛇添足;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
extremely
adv. 极端地,非常,很,去,绝;
lavish
adj. 过分慷慨的,非常浪费的,过分丰富的,大量生产的;vt. 过分给予,滥施,浪费,挥霍,慷慨地给与;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the German government.
德国政府
Euclid was trying to convey his idea of a geometrical point.
欧几里得试图表达他的一个几何学观点。
'I beg your pardon?' she giggled.
“您可以重复一遍吗?”她咯咯地笑着说。
I published his autobiography, which was very competently ghosted by a woman journalist from the Daily Mail...
我出版了《每日邮报》的女记者为他代笔的自传,写得颇具文采。
...the ghoulish apparitions at the window.
在窗户边游荡的食尸鬼的幻影
...the seventeenth week of gestation...
妊娠第17周
He was without question one of the giants of Japanese literature.
毋庸置疑,他是日本的文学巨匠之一。
They are there only to satisfy their ghoulish curiosity.
他们去那里纯粹是为了满足其病态的好奇心。
There is no getting away from the fact that he is on the left of the party.
他属于该党左派的事实无法否认。
A pane of glass got broken.
一块玻璃碎了。
...Italy's giant car maker, Fiat.
意大利汽车生产巨头菲亚特公司
The village is haunted by the ghosts of the dead children.
死去的孩子们的幽灵常在该村出没。
If she gets that far, Jane may get legal aid to take her case to court...
如果走到那个地步,简也许能得到法律援助去打官司。
It was dark by the time she got home.
她回到家时天已经黑了。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中