查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
玛丽·安托瓦妮特的幽灵用英语怎么说?
玛丽·安托瓦妮特的幽灵
...the ghost of Marie Antoinette...
相关词汇
the
ghost
of
Marie
Antoinette
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ghost
n. 鬼,幽灵,(尤指可怕事物的)记忆,隐约的一点点,(电视屏幕上的)重影;vt. 悄悄地行进;vi. 替人代笔;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Marie
n. 玛丽(女子名, Mary 的异体);
Antoinette
n. 安托瓦内特(f.);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She gets enormous pleasure out of working freelance...
做自由职业者让她体会到无穷的快乐。
With geological maps, books and atlases you can find out all the proven sites of precious minerals.
有了地质图、书籍和地图册,你便可以找到所有已探明的珍贵矿藏的位置。
Mack got his wallet out...
麦克掏出钱包。
...a new generation of IBM/Apple computers.
新一代的IBM/苹果电脑
How do these people get to be the bosses of major companies?...
这些人是怎样成为大公司的老总的?
It was a place to which genteel families came in search of health and quiet.
这是上流社会家庭寻求健康和静谧的场所。
This way, please, ladies and gentlemen...
女士们,先生们,这边请。
There's no point in getting upset...
苦恼是无谓的。
He was respected by all who knew him for his kind and gentlemanly consideration.
他为人谦和而且有绅士风度,认识他的人都很尊重他。
That's where you get some differences of opinion.
那就是你们的分歧所在。
I'm getting a bike for my birthday...
我过生日时会得到一辆自行车。
His speech was an exposition of the genesis of the conflict.
他的演讲阐述了冲突的起源。
Take it easy. We've got him. He's not going to kill anyone else.
别担心,我们已经抓住他了,他不会再杀人。
If somebody tried to do that to you, you'd just go right up to them and tell them where to get off.
如果有人想那样对待你,你就直截了当地告诉他们别做梦了。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送