查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the ghost of Marie Antoinette...是什么意思?
...the ghost of Marie Antoinette...
玛丽·安托瓦妮特的幽灵
相关词汇
the
ghost
of
Marie
Antoinette
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ghost
n. 鬼,幽灵,(尤指可怕事物的)记忆,隐约的一点点,(电视屏幕上的)重影;vt. 悄悄地行进;vi. 替人代笔;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Marie
n. 玛丽(女子名, Mary 的异体);
Antoinette
n. 安托瓦内特(f.);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a long campaign to get US politicians to take the Aids epidemic more seriously...
旨在使美国政界人士更加重视艾滋病流行的长期运动
They made their getaway along a pavement on a stolen motorcycle.
他们骑上偷来的摩托车沿着人行道逃走了。
You could run that race again and get a different result each time...
如果再参加一次那样的赛跑,每次的结果可能都不一样。
Geometric designs were popular wall decorations in the 14th century.
14世纪,几何图形是风靡一时的墙壁装饰图案。
My perseverance was getting me somewhere.
我锲而不舍,总算有了一些进展。
We had no contract; it was done by a gentleman's agreement...
我们没有签合同,就订了个君子协定。
...a germ that destroyed hundreds of millions of lives.
夺去了无数生命的细菌
He should be able to keep his room tidy with the generous amount of storage space.
有那么宽绰的储物空间,他应该可以保持房间的整齐。
Mack got his wallet out...
麦克掏出钱包。
...a pictorial journey through the history, geography and culture of the Caribbean.
领略加勒比地区历史、地理及文化的图片之旅
He asked in his Germanic English if I was enjoying France.
他操着一口带有德国腔的英语问我在法国玩得是否愉快。
I've been trying to give up smoking for getting on for two years now...
到现在,我设法戒烟已快两年了。
...the shifting geopolitics of the post-cold-war era have changed the thinking behind aid.
冷战之后地缘政治的变幻改变了人们对援助背后的思考。
...the ravishing island of Ischia, where rich Italians get away from it all.
意大利富人消遣度假的美丽岛屿伊斯基亚
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱