查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他患有糖尿病和胃溃疡。用英语怎么说?
他患有糖尿病和胃溃疡。
He suffered from diabetes and gastric ulcers.
相关词汇
he
suffered
from
diabetes
and
gastric
ulcers
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
diabetes
n. <医>糖尿病,多尿症,中消;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gastric
adj. 胃的,胃部的;
ulcers
n. <医>溃疡( ulcer的名词复数 ),腐烂物,道德败坏,腐败;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She won six games to love in the second set.
第二盘她以6比0获胜。
When the uncertainties become greater than the certainties, we end up in a game of bluff...
情况愈发难以确定,我们最终陷入一个唬人的把戏中。
Players and officials were garlanded with flowers...
运动员和官员们戴着花环。
...buying art solely for financial gain.
纯粹为了赚钱而购买艺术品
...a garnish of chopped raw onion, tomato and fresh coriander...
用生洋葱末、西红柿和新鲜香菜切好后搭配的装饰菜
They climbed the garish purple-carpeted stairs.
他们登上铺着俗艳的紫色地毯的楼梯。
He wore the garb of a scout, not a general.
他身着童子军制服,而不是将军的制服。
Nancy took her car to a local garage for a check-up...
南希把车开到当地的汽车修理厂检修。
Bernard made no response to Tom's conversational gambits.
伯纳德没有接汤姆的话茬儿。
British troops still garrisoned the country...
英军依然驻守在该国。
You'll be able to win prizes galore.
你将会赢得很多奖品。
For his gallantry he was awarded a Victoria Cross.
他因为表现英勇而荣获维多利亚十字勋章。
There followed a gap of four years, during which William joined the Army.
随后的4年时间,威廉在陆军服役。
He had never been afraid of failure: he was a gambler, ready to go off somewhere else and start all over again.
他从来都不害怕失败:他是个冒险家,随时准备到别处从头再来。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者