查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
泡沫奶昔用英语怎么说?
泡沫奶昔
...frothy milk shakes.
相关词汇
frothy
milk
shakes
frothy
adj. 起泡的,多泡的,空洞的;
milk
n. 奶,乳液,母乳;vt. 挤奶,榨取;
shakes
n. <非正>(因患病、害怕、喝酒等而引起的)颤抖; 有影响的人士,摇动( shake的名词复数 ),震动,哆嗦,奶昔(将牛奶或冰激凌与水果或香料混合或搅拌至起泡的饮料);v. 摇撼( shake的第三人称单数 ),(使)颤抖,握手,动摇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm friendly with his mother...
我和他母亲很要好。
The government is convinced that the bombers want to frighten away foreign investors.
政府确信炸弹袭击者的目的是想吓跑外国投资者。
There are 94 countries represented in Barcelona, from Algeria to Zimbabwe...
包括从阿尔及利亚到津巴布韦的 94 个国家在巴塞罗那设有代表处。
We had 11 degrees of frost last night.
昨天夜里气温降到了零下 11 度。
This story has many ingredients which make any news editor froth at the mouth with excitement.
这篇报道包含了众多元素,任何一个新闻编辑都会激动得嘴上唾沫横飞。
The group says it wants politicians to stop wasting public money on what it believes are frivolous projects.
这个团体表示希望从政者不要再把公帑浪费在一些它认为无关痛痒的项目上。
...a plate of frosted cupcakes.
一盘撒有糖霜的纸杯蛋糕
I just decided I was a bit too frivolous to be a doctor...
我刚刚决定说自己有点过于轻率,不适合做医生。
The last time you had a real fright, you nearly crashed the car.
上一次你吓得够呛,差点儿把车撞烂了。
She studied painting from 1926 and also worked as a commercial artist...
她从 1926 年起开始学画,同时还从事着商业艺术家的工作。
The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.
这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
She knew from experience that Dave was about to tell her the truth...
经验告诉她戴夫就要对她说出实情了。
Michael kept up a brave front both to the world and in his home...
迈克尔对外界和家人都表现出一副勇敢的样子。
...a firm later identified by the police as a front for crime syndicates...
后经警方确认为犯罪集团幌子的一家公司
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中