查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不要想当然地认为你的宝宝一闹就是要吃奶。用英语怎么说?
不要想当然地认为你的宝宝一闹就是要吃奶。
Don't assume your baby automatically needs feeding if she's fretful.
相关词汇
assume
your
baby
automatically
needs
feeding
if
fretful
assume
v. 假定,认为,承担,装出,呈现;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
baby
n. 婴儿,婴孩,幼崽,宝贝儿;vt. 把…当作婴孩看待,娇养,纵容;adj. 小孩似的,孩子的,小型的;
automatically
adv. 自动地,无意识地,不自觉地,机械地;
needs
adv. (现与must前后连用)必须,一定,务必;v. 需要,必须( need的第三人称单数 ),(表示应该或不得不做)有必要;
feeding
n. 给食,喂,饲养,吃;adj. 给食的,饲用的,逐渐强烈的,供给饲料的;v. 喂养( feed的现在分词 ),满足(欲望等),向…提供,供…作食物;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
fretful
adj. 烦躁不安的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Why waste £50 when you could get it for free?
能够免费得到为什么还要浪费50英镑呢?
...the frenzied activity of the general election...
大选中异常激烈的活动
The fabric is very fine or frays easily...
这种布料非常精细,或者说容易磨损。
The ferry was hit by a freak wave off the North Wales coast.
渡船在北威尔士海岸附近被一股反常的海浪击中。
I need to find out who tried to frame me...
我得找出是谁企图诬陷我。
The act had a specific intent, to protect freed slaves from white mobs.
这项法案有明确的目的,即保护被解放的奴隶免受白人暴民的伤害。
The air was fresh and for a moment she felt revived.
空气清新,有那么一会儿她感到恢复了活力。
The story is framed in a format that is part thriller, part love story...
情节的展开模式既像惊险小说,又像爱情故事。
Your hands will freeze doing this.
做这个手会冻僵的。
...a self-addressed, franked envelope.
署明回邮地址且已付邮资的信封
An elegant occasional table is framed in the window.
一张雅致的供重大活动使用的餐桌被摆放在橱窗里。
These designers are full of fresh ideas.
这些设计师满脑子都是新创意。
There will have to be a second round of voting when new candidates can enter the fray...
将不得不进行允许新的候选人加入角逐的第二轮投票。
Britain has already frozen its aid programme...
英国已冻结了其援助项目。
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方