查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不要想当然地认为你的宝宝一闹就是要吃奶。用英语怎么说?
不要想当然地认为你的宝宝一闹就是要吃奶。
Don't assume your baby automatically needs feeding if she's fretful.
相关词汇
assume
your
baby
automatically
needs
feeding
if
fretful
assume
v. 假定,认为,承担,装出,呈现;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
baby
n. 婴儿,婴孩,幼崽,宝贝儿;vt. 把…当作婴孩看待,娇养,纵容;adj. 小孩似的,孩子的,小型的;
automatically
adv. 自动地,无意识地,不自觉地,机械地;
needs
adv. (现与must前后连用)必须,一定,务必;v. 需要,必须( need的第三人称单数 ),(表示应该或不得不做)有必要;
feeding
n. 给食,喂,饲养,吃;adj. 给食的,饲用的,逐渐强烈的,供给饲料的;v. 喂养( feed的现在分词 ),满足(欲望等),向…提供,供…作食物;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
fretful
adj. 烦躁不安的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was given the Freedom of the City of Dublin by the Lord Mayor.
市长阁下亲自向他颁发了都柏林市荣誉市民称号。
The air temperature was well below freezing, and lakes and rivers froze over...
气温远远低于零度,湖面和河面都封冻了。
The villagers spoke French.
村民们讲法语。
I returned to the office, fresh from Heathrow...
我刚从希思罗机场回到办公室。
I think they got freaked by women laughing at them.
我想他们被那些嘲笑他们的女人搞得不知所措了。
They took the only free table, which was just inside the door.
他们在刚进门处的唯一一张空桌子边坐下。
The fabric is very fine or frays easily...
这种布料非常精细,或者说容易磨损。
I was working all hours and constantly fretting about everyone else's problems...
我一刻不闲地工作,总是为别人的事操心。
They weren't always so free with their advice...
他们并不是一直都如此好为人师。
...fresh fruit.
新鲜水果
She wondered whether he had someone to whom he could talk freely.
她不知道他是否有可以倾心交谈的对象。
Ministers expressed broad support for the Franco-German plan.
部长们对法德计划表示广泛赞成。
The ground froze solid.
地面冻实了。
...the spread of stolen guns among the criminal fraternity.
盗窃枪支流入犯罪团伙手中
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋