查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...frothy milk shakes.是什么意思?
...frothy milk shakes.
泡沫奶昔
相关词汇
frothy
milk
shakes
frothy
adj. 起泡的,多泡的,空洞的;
例句
The new invention ensures the beer keeps a full,
frothy
head.
这项新发明能保证啤酒始终保持丰富的泡沫。
milk
n. 奶,乳液,母乳;vt. 挤奶,榨取;
例句
Soya
milk
can cause allergic reactions in some children.
有些孩子会对豆浆过敏。
shakes
n. <非正>(因患病、害怕、喝酒等而引起的)颤抖; 有影响的人士,摇动( shake的名词复数 ),震动,哆嗦,奶昔(将牛奶或冰激凌与水果或香料混合或搅拌至起泡的饮料);v. 摇撼( shake的第三人称单数 ),(使)颤抖,握手,动摇;
例句
She frees her mass of hair from a rubber band and
shakes
it off her shoulders...
她解开橡皮筋,将浓密的头发披散在肩头。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My home catches fire and everything is destroyed...
我家失了火,所有的东西都烧毁了。
Though the service is available only in California, its founder Michael Cane says he plans to franchise it in other states...
尽管只有在加利福尼亚才有这项服务,其创立者迈克尔·凯恩表示计划在其他州出售特许经营权。
The two women lay on their backs, not stirring.
两名妇女一动不动地仰面躺着。
He was examined again and then prescribed a different herbal medicine.
医生又对他诊察了一遍,然后开了另外一种草药。
Boris is falling behind all the top players.
鲍里斯落后于所有顶级选手。
A number of products have been developed which are permeable to air and water.
已开发出许多可渗水透气的产品。
At society parties he is attentive to his wife...
在社交聚会上,他对妻子体贴周到。
The fruit has a tart and astringent flavour.
这种水果又酸又涩。
She'll never know how close she came to being dragged off and ravished.
她将永远不知道她差点就被人拖走强暴了。
It does not matter one whit to the customer.
这对顾客来说一点关系都没有。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列