查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
把异国风味的芳草和香料加到你最喜爱的菜肴里调味。用英语怎么说?
把异国风味的芳草和香料加到你最喜爱的菜肴里调味。
Flavour your favourite dishes with exotic herbs and spices...
相关词汇
flavour
your
favourite
dishes
with
exotic
herbs
and
spices
flavour
n. 风味,情趣,味,滋味,香味,气味;vt. 给…添风味[添情趣,添风趣],给…增加香气,给…调味;
例句
Balsamic vinegar is aged in wood for at least 10 years and the
flavour
is wonderful...
意大利香醋在木桶中就经历了至少10年的酝酿期,所以口味极佳。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
例句
What is your
favourite
chocolate bar?
你最喜欢哪种巧克力?
dishes
n. 盘( dish的名词复数 ),餐具,一盘食物,外貌有吸引力的人;
例句
Balance spicy
dishes
with mild ones...
做到辛辣菜和清淡菜比重相当。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
exotic
adj. 异国的,外来的,异乎寻常的,奇异的,吸引人的;n. 舶来品,外来物,脱衣舞女;
例句
I was beguiled by the romance and
exotic
atmosphere of the souks in Marrakech.
我被马拉喀什露天市场的浪漫情调和异域风情深深地吸引了。
herbs
n. 草本植物( herb的名词复数 ),药草,香草;
例句
Their
herbs
and spices are arranged in alphabetical order.
他们的香草和调味料按字母顺序摆放。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
spices
n. 香料( spice的名词复数 ),调味品,趣味,情趣;
例句
Their herbs and
spices
are arranged in alphabetical order.
他们的香草和调味料按字母顺序摆放。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Politics is most emphatically back on the agenda.
政治问题显然重新提上了日程。
...the sense of pride in a job well done...
做好一项工作的自豪感
Parents often feel helpless, knowing that all the cuddles in the world won't stop the tears...
父母经常感到无能为力,因为他们知道无论多少次拥抱也无法止住眼泪。
...the social and political ties that bind the USA to Britain.
将美国和英国紧紧相连的社会和政治纽带
He interpreted the vote as support for the constitution and that is the spin his supporters are putting on the results today.
他把这次投票解释为对宪法的支持,这也是他的支持者对今天的投票结果所作的解释。
We sat side by side on two wicker seats...
我们在两把柳条椅上肩并肩坐着。
She opened the door to her bedroom, thinking how restorative a hot bath would feel tonight.
她打开了卧室的门,想着今晚洗个热水澡该多么令人惬意。
...an itching skin disorder caused by parasitic mites.
寄生螨虫引起的皮肤瘙痒
The Minister said his country would never succumb to pressure.
首相说他的国家永远都不会屈服于压迫。
The evidence against him was purely circumstantial.
对他不利的这项证据完全是间接证据。
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
events
overcast
persons
mean
resource
christian
excelling
set
erased
acquaintances
model
blacked
devour
slain
quiets
request
ban
neighbors
parts
exemplify
commonest
mm
courses
热门汉译英
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
气象
排队
最新汉译英
timid
chow
parsing
parsec
parsed
styled
witching
suffer
wear
lockout
magnify
incite
seized
inspires
dismountability
mahjong
dismount
desynchronize
violation
household
slivers
strobes
ABC
waged
saddest
futurity
evoked
creamy
besotted
最新汉译英
加拿大英语
用钉书钉钉住
自由作家
超平面
清真
可拆性
麻雀牌
做作业
厌恶引起的
起滤波作用
氢解作用
缓慢动作
异体接种
引以为荣的事物
春分或秋分
联锁的
思考者
或削成
先兆的
甘草甙
酗酒者
布兰森取自父名
极长的一段时间
拇囊炎肿切除术
阴极射线致色的
精锐部队的士兵
阴极射线致发光
音乐家或团队的
高尔夫球运动员
去鳞机
去鳞器
心舒期
心脏收缩
心脏舒张
插队
或泉
拦路抢劫
抢劫或搜查的人
当然地
铜牌
秩序
所有的事物
装了甲板的
弹簧支撑的
局部最佳化
急切地抓住
电动机械的
马氏体时效处理
伦理学著作