查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
德克的眼睛瞟向那把手枪。用英语怎么说?
德克的眼睛瞟向那把手枪。
Dirk's eyes flickered towards the pistol...
相关词汇
eyes
flickered
towards
the
pistol
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
例句
Her voice is passionate. Her
eyes
are ablaze.
她声音激昂,目光如火。
flickered
v. (通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 );
例句
A television
flickered
in the corner.
电视机在角落里时明时暗地变换着画面。
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
例句
...absent fathers who fail to pay
towards
the costs of looking after their children.
那些不在子女身边、未能支付抚养费的父亲
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
pistol
n. 手枪;v. 用手枪射击;
例句
...a starter
pistol
which only fires blanks.
只发射空包弹的发令枪
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She walked me to my car...
她陪我走到我的车旁。
Controls were used to redistribute or redirect resources.
采用了管控措施来重新分配资源或改变其流向。
Oil has come ashore on a ten mile stretch to the east of Plymouth...
绵延10英里的浮油已经到达了普利茅斯东岸。
Ladies and gentlemen, if you please. Miss Taylor's going to play for us...
女士们,先生们,烦请泰勒小姐为我们表演。
Once you reach your majority, you may do what you damned well please.
等你成年后,就可以随心所欲了。
Beat in the eggs, one at a time...
打入鸡蛋,一次一个。
Never keep on exercising if you have even the slightest chest pain...
即使你只感到很轻微的胸部疼痛,也不要继续锻炼。
...a hobby which led to a whole new world of friendship and adventure.
打开了一片充满友谊和冒险的全新天地的爱好
She showed real character in her attempts to win over the crowd...
她在努力获得民众的支持时,表现出真正的人格力量。
Chefs at the St James Court restaurant have cooked for the Queen...
圣詹姆斯皇家饭店的厨师们曾经为女王烹制菜肴。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
overcast
page
thesis
wiggle
teach
invest
signals
by
well-bred
glad
inescapable
mm
Alone
walk
hardness
peer
Nailed
haunted
much
it
system
about
practising
fenson
热门汉译英
民间传说
结算
汇合
相反的
食堂
金银合金
孙
除酸
胶子
老例子
串
意思
氟氢可的松
孩子们
希伯来的大预言家
导致癌的
杜鹃花目
十字形饰物
划手座
冗长详细的描述
内置的
附属字
内置
嵌入式家具
着生的
柏油的
不忠诚的
油的
含猪油的
腕掌骨
被积函数
血液学的
立法机构
动物园管理员
游乐场管理员
令人不安地
动摇地
心胸豁达
再一次
粗壮
让人想到死亡
粗壮的
粗大的
大而重的书
彻底了解
借用
麦克尼尔取自父名
名人
栅笔石属
最新汉译英
friends
inherent
things
cupful
organization
yank
include
walk
tired
multitudes
absence
snowballs
deprive
persistent
Raymond
careful
helically
maxim
powerful
comebacks
mm
mascot
sites
encouraging
learned
super
much
tinged
gradient
最新汉译英
区域
清楚的
大白
小鸡
表意标本
不能相信
课文
你自己
船头
小心地
努力的成果
写信
犹太的犹太人
脱胶
鸟类
朗读
没有用的
确定的
西萨拉
闲谈式的
波浪状的
肯定
拔掉
作战指示
狠毒的放高利贷者
穿着
波西娅
半月神经节切除术
福音传道者
有波纹地
鲁莽地
说得好听一点
谨慎地
庄重地
重地
麻粒岩化作用
双重地
替人
体格健壮的
健壮的
有弓的
欺诳
捐助的财物等
中部冲积扇
摇扇人
特价商品
电风扇
中扇
极轻的