查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Flavour your favourite dishes with exotic herbs and spices...是什么意思?
Flavour your favourite dishes with exotic herbs and spices...
把异国风味的芳草和香料加到你最喜爱的菜肴里调味。
相关词汇
flavour
your
favourite
dishes
with
exotic
herbs
and
spices
flavour
n. 风味,情趣,味,滋味,香味,气味;vt. 给…添风味[添情趣,添风趣],给…增加香气,给…调味;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
dishes
n. 盘( dish的名词复数 ),餐具,一盘食物,外貌有吸引力的人;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
exotic
adj. 异国的,外来的,异乎寻常的,奇异的,吸引人的;n. 舶来品,外来物,脱衣舞女;
herbs
n. 草本植物( herb的名词复数 ),药草,香草;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
spices
n. 香料( spice的名词复数 ),调味品,趣味,情趣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You're sitting behind an engine that'll move you from 0 to 60mph in six seconds flat...
您面前的引擎,可以在短短 6 秒钟内速度从 0 提升至每小时 60 英里。
...a kid running and flapping her arms.
边跑边挥舞着手臂的小孩子
They continued along the flank of the mountain.
他们沿着山的一侧继续前行。
Her dark eyes flashed and she spoke rapidly.
她飞快地说着,黑色的双眼放着光。
In recent years they have attracted more than their fair share of flak from the press.
最近几年他们受到了新闻界过多的责难。
You hear talk about American business being flabby.
你会听到有关美国经济发展无序、后劲乏力的议论。
Fry until the fish flakes...
把鱼煎成薄片。
...bombing raids flattened much of the area.
空袭将这个地区的大部分都夷为了平地
His arms were flailing in all directions...
他的手臂胡乱挥舞着。
The bird flapped its wings furiously...
鸟儿使劲地扑打着翅膀。
Thoughts inevitably flash back to 1914, when trouble in this part of the Balkans led all the way to world war.
这难免会令人想起1914年,那年巴尔干半岛上这一地区的动荡最终引发了世界大战。
The assault element, led by Captain Ramirez, opened up from their right flank.
拉米雷斯上尉率领的突击队从他们的右翼开火。
She was aware that he was watching her fixedly.
她知道他正在盯着她看。
Tempers flared and harsh words were exchanged.
怒气突然爆发,人们开始恶言相向。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖