查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Flavour your favourite dishes with exotic herbs and spices...是什么意思?
Flavour your favourite dishes with exotic herbs and spices...
把异国风味的芳草和香料加到你最喜爱的菜肴里调味。
相关词汇
flavour
your
favourite
dishes
with
exotic
herbs
and
spices
flavour
n. 风味,情趣,味,滋味,香味,气味;vt. 给…添风味[添情趣,添风趣],给…增加香气,给…调味;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
dishes
n. 盘( dish的名词复数 ),餐具,一盘食物,外貌有吸引力的人;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
exotic
adj. 异国的,外来的,异乎寻常的,奇异的,吸引人的;n. 舶来品,外来物,脱衣舞女;
herbs
n. 草本植物( herb的名词复数 ),药草,香草;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
spices
n. 香料( spice的名词复数 ),调味品,趣味,情趣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some styles are so flattering that they instantly become classics...
有些款式特别衬人,很快就成了经典。
Camp fires flared like beacons in the dark.
营火突然熊熊燃烧起来,看上去就像黑暗中的航标灯。
They say the industry is flat out lying about the effects of deregulation.
他们说业界所谓的放宽管制已经取得了成效的说法纯属谎言。
Farmers don't need much prompting to tell you that 'flaming dog owners' are the scourge of their lives.
不用怎么提示农场主们就会告诉你,“该死的养狗人”是他们生活的灾星。
...Schubert's B flat Piano Trio (Opus 99).
舒伯特降 B 调钢琴三重奏(第 99 号作品)
It was a busy road, cars flashed by every few minutes.
这是一条繁忙的道路,每隔几分钟就有汽车飞驰而过。
She's asking for trouble, flaunting herself like that. Did you see the way Major Winston was looking at her?
她那么招摇,真是在自找麻烦。看到温斯顿少校看她的样子了吗?
He carefully flattened the wrappers and put them between the leaves of his book...
他小心翼翼地把包装纸弄平,夹在书页里。
The hospital has been the government's flagship, leading the health service reforms...
这家医院一直是政府的旗舰机构,引领着医疗服务的改革。
I have been working on exploding the myth of fixity of meaning...
我一直在致力于推翻有关意义恒定性的谬谈。
It was done in a flash.
一眨眼的工夫就完成了。
Her cheeks flamed an angry red...
她气得脸涨红了。
Joining John Whitaker will be his brother Michael also riding under the British flag...
约翰·惠特克将与他的兄弟迈克尔一起代表英国参加这场自行车赛。
The figures flash up on the scoreboard...
数字显示在记分牌上。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的