查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Flavour your favourite dishes with exotic herbs and spices...是什么意思?
Flavour your favourite dishes with exotic herbs and spices...
把异国风味的芳草和香料加到你最喜爱的菜肴里调味。
相关词汇
flavour
your
favourite
dishes
with
exotic
herbs
and
spices
flavour
n. 风味,情趣,味,滋味,香味,气味;vt. 给…添风味[添情趣,添风趣],给…增加香气,给…调味;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
dishes
n. 盘( dish的名词复数 ),餐具,一盘食物,外貌有吸引力的人;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
exotic
adj. 异国的,外来的,异乎寻常的,奇异的,吸引人的;n. 舶来品,外来物,脱衣舞女;
herbs
n. 草本植物( herb的名词复数 ),药草,香草;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
spices
n. 香料( spice的名词复数 ),调味品,趣味,情趣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The President is getting a lot of flak for that...
总统正因为那件事备受指责。
My philosophy of fashion is that I like to make clothes that flatter.
我的时尚理念就是我喜欢做让人穿着更显漂亮的衣服。
Bookcases flank the bed...
床的两侧有书柜。
She's asking for trouble, flaunting herself like that. Did you see the way Major Winston was looking at her?
她那么招摇,真是在自找麻烦。看到温斯顿少校看她的样子了吗?
He put his hand on the dog's flank.
他把手放在狗的胁腹上。
He wondered if the idea wasn't just a little too flaky, a little too outlandish.
他怀疑这个想法不仅仅是有点太古怪、太离奇而已。
...a refreshing new look that's flattering to skins of all ages...
令人耳目一新、能使所有年龄段的皮肤更添靓丽的新妆
I stared fixedly at the statue...
我目不转睛地看着那尊雕像。
The salt marshes and mud flats attract large numbers of waterfowl.
盐碱地和泥滩吸引了大量水鸟。
Meg flashed Cissie a grateful smile.
梅格冲茜茜感激地笑了一笑。
Steve Crabb can fly the flag with distinction for Britain in Barcelona.
史蒂夫·克拉布在巴塞罗那可以旗帜鲜明地支持英国。
The airport was opened by Canadian troops operating under the flag of the United Nations.
机场由加拿大军队以联合国的名义开放。
The altar was flanked by two Christmas trees...
圣坛两侧是两棵圣诞树。
They had raised the white flag in surrender.
他们已经举起白旗投降。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂