查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Flavour your favourite dishes with exotic herbs and spices...是什么意思?
Flavour your favourite dishes with exotic herbs and spices...
把异国风味的芳草和香料加到你最喜爱的菜肴里调味。
相关词汇
flavour
your
favourite
dishes
with
exotic
herbs
and
spices
flavour
n. 风味,情趣,味,滋味,香味,气味;vt. 给…添风味[添情趣,添风趣],给…增加香气,给…调味;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
dishes
n. 盘( dish的名词复数 ),餐具,一盘食物,外貌有吸引力的人;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
exotic
adj. 异国的,外来的,异乎寻常的,奇异的,吸引人的;n. 舶来品,外来物,脱衣舞女;
herbs
n. 草本植物( herb的名词复数 ),药草,香草;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
spices
n. 香料( spice的名词复数 ),调味品,趣味,情趣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As heartburn is usually worse when you're lying down in bed, you should avoid lying flat.
通常躺着的时候胃灼热会更加厉害,所以应当避免平卧。
He stuck out his tongue and flared his nostrils.
他伸出舌头,鼻翼扇动着。
'Whatever you say,' he said in a deadly flat voice. 'I'll sit here and wait.'...
“不管你说什么,我都会坐在这里等。”他用一种极为平淡的声音说道。
He flattened himself against a brick wall as I passed.
他紧贴一面砖墙站着好让我通过。
For the country overall, house prices have remained flat.
从全国来说,房屋价格没有多大变化。
It started a fire in a block of flats...
大火是从一幢公寓大楼烧起的。
The heat from the flames was so intense that roads melted.
烈焰的温度很高,连路面都被熔化了。
'I've never seen a woman flatten someone like that,' said a crew member. 'She knocked him out cold.'
“我从没见过一个女人那样把人打趴下,”一位机组人员说,“她把他完全打昏了。”
Lightning flashed among the distant dark clouds...
一道道电光在远处的乌云中闪现。
The President is getting a lot of flak for that...
总统正因为那件事备受指责。
The best way to respond to a flame is to ignore it.
回应谩骂性电子邮件的最好办法就是置之不理。
Sara lives with her husband and children in a flat in central London...
萨拉和丈夫还有孩子们住在伦敦中心城区的一间公寓里。
The plane, which was full of fuel, scattered flaming fragments over a large area.
燃烧的碎片从装满燃油的飞机上散落到大片区域里。
There is a ceremony of prayer and flagellation before the dancing begins.
舞蹈开始前会举行祈祷和鞭笞的仪式。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖