查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
其他地方的人群吸引了军队的火力。用英语怎么说?
其他地方的人群吸引了军队的火力。
Crowds elsewhere drew fire from troops.
相关词汇
crowds
elsewhere
drew
fire
from
troops
crowds
n. 人群( crowd的名词复数 ),群众,一群,听众;
elsewhere
adv. 在别处,到别处,他;
drew
v. 绘画( draw的过去式 ),拖,拉,拔出;
fire
n. 火,燃烧物,火灾,射击,发射,热情;vt.& vi. 开火,射击,燃烧,引爆炸药,充满热情;vt. <口>解雇,射(箭),激励,射出(子弹);
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
troops
n. 军队,装甲部队,骑兵队,军队( troop的名词复数 ),一群,连队,童子军中队;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Government expenditure is financed by taxation and by borrowing.
政府开支依靠征税款和借贷来维持。
The report recommends an overhaul of public finances...
该报告建议对公共财政进行彻底改革。
The living-room floor was littered with filth and tin cans...
客厅地上丢满了脏东西和罐头听。
Fibre is found in cereal foods, beans, fruit and vegetables.
谷类食品、豆类、水果和蔬菜中含有纤维素。
We're sure you'll find it exciting!...
我们保证你一定会认为这很刺激的!
One suspects he will be finished with boxing.
人们猜想他不会再打拳了。
They found her walking alone and depressed on the beach...
他们碰见她独自一人神色忧郁地走在海滩上。
He's probably going to finish up in jail for business fraud.
他最后很可能会因为商业诈骗而入狱。
I must make it clear I never laid a finger on her.
我得说清楚,我可没有动过她一根毫毛。
It was a sad finale to an otherwise spectacular career.
对于一段一直辉煌的职业生涯来说,这是一个惨淡的收官。
I find most of the young men of my own age so boring...
我觉得和我同龄的年轻人大多都很无聊。
He might be doing a spot of gardening if the weather is fine.
天气晴朗的话,他也许会侍弄侍弄花草。
They saw a big flash and a huge ball of fire reaching hundreds of feet into the sky...
他们看见一道强光和一个巨大的火球冲向数百英尺的高空。
He never washed, and always wore a filthy old jacket.
他总是穿着一件从来不洗的脏兮兮的旧夹克。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥