查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
苏格兰杯的决赛用英语怎么说?
苏格兰杯的决赛
...the Scottish Cup Final...
相关词汇
the
Scottish
cup
final
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Scottish
adj. 苏格兰的,苏格兰式的;
cup
n. 杯子,一杯(的量),(胸罩的)罩杯,优胜杯;vt. 使(手)窝成杯状,使(双手)成圆状托起,为…拔火罐;
final
adj. 最后的,最终的,决定性的,不可更改的;n. 结局,决赛,期末考试,〈口〉(报纸的)末版;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
From the start it was clear this tiny girl was a real fighter.
这个一丁点儿大的小姑娘从一开始就显露出真正的斗士本色。
One problem not mentioned is the unemployed may not have the skills to fill the vacancies on offer...
一个没有提及的问题是,失业人员也许缺乏填补所提供的空职的技能。
This was Hyer's last fight, for no one else challenged him...
这是海尔的最后一场比赛,因为再没有人向他发起挑战。
Fill a saucepan with water and bring to a slow boil...
往平底锅里加满水,小火煮沸。
The longer your child can go without needing a filling, the better.
孩子越晚需要补牙就越好。
Cover with plastic film and refrigerate for 24 hours.
覆上保鲜膜,冷藏 24 小时。
Today she cuts a lonely figure.
今天她看起来十分孤独。
There was stuff in that file that was private between me and Dr Denny...
那份档案的有些内容是只应我和丹尼医生知道的。
He never washed, and always wore a filthy old jacket.
他总是穿着一件从来不洗的脏兮兮的旧夹克。
...a group of Filipino girls.
一群菲律宾女孩
I'd like to fight him because he's undefeated and I want to be the first man to beat him...
我想和他对阵,因为他从没有输过,而我想成为打败他的第一人。
The President will be little more than a figurehead.
总统将不过是个傀儡而已。
Malcolm continued to fight it out with Julien from his self-imposed exile in Paris.
马尔科姆自我放逐到了巴黎,但他继续要和朱利恩斗到底。
Gwendolen started fighting her teachers...
格温德琳开始同老师争执起来。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中