查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
运用机智和策略处理重大外交难题用英语怎么说?
运用机智和策略处理重大外交难题
...handling momentous diplomatic challenges with tact and finesse.
相关词汇
handling
momentous
diplomatic
challenges
with
tact
and
finesse
handling
n. 处理,(手的)触摸,费用,(机动车辆的)操纵;adj. 操作的;v. 操作( handle的现在分词 ),容易╱难以)驾驶,操纵,行动;
momentous
adj. 重大的,重要的;
diplomatic
adj. 外交上的,外交人员的,有手腕的,策略的;
challenges
n. 挑战( challenge的名词复数 ),要求,(警卫等)查问口令,怀疑;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
tact
n. 机智,机敏,老练,圆滑,[乐]拍子,〈罕〉触觉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
finesse
n. 手腕,手段,技巧,策略,纤细,偷
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Every stray dog has to be taken by its finder to the police.
发现走失的狗后都应将它带到警察局。
Catherine Bond filed that report for the BBC from Nairobi...
凯瑟琳·邦德从内罗毕向英国广播公司发送了那篇报道。
Another of his lucky finds was a pair of candle-holders...
他的另一个幸运发现是一对烛台。
A girl may fill out before she reaches her full height.
女孩子在长足个头之前可能会发胖。
A group of senators plans to filibuster a measure that would permit drilling in Alaska.
一群参议员计划通过发表长篇大论来阻挠一项允许在阿拉斯加州钻探石油的议案获得通过。
Film is a business with limited opportunities for actresses...
电影行业对女演员来说机会有限。
We'll keep your details on file...
我们会把有关你的详细信息记录在档。
Lina is fine and sends you her love and best wishes.
莉娜身体很好,还让我转达她对你的爱和祝福。
The dialogue was all filth and innuendo.
这段对话全是下流的言辞和性暗示。
You'll lose your girlish figure if you don't watch out.
如果不多加注意,你就会失去女孩般的苗条身段。
The skiing is fine...
滑雪还行。
...properly organized and staffed day-care programs fill a need which allows family structures to remain intact...
组织得当、人员配备齐整的日托中心满足了人们的需求,保持了家庭结构不受破坏。
When they found us guilty, I just went blank.
当他们判定我们有罪时,我的脑子顿时一片空白。
We hope that manufacturers will take note of the findings and improve their products accordingly.
我们希望制造商能注意到这些结果,并对它们的产品作出相应的改进。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖