查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
镇子上充盈着一种节日的喜庆气氛。用英语怎么说?
镇子上充盈着一种节日的喜庆气氛。
The town has a festive holiday atmosphere...
相关词汇
the
town
has
festive
holiday
atmosphere
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
例句
Altogether, it was a delightful
town
garden, peaceful and secluded.
总体上说,这是个令人愉快的城市花园,宁静而偏僻。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
festive
adj. 节日的,过节似的,喜庆的,欢乐的;
例句
The meal gave the occasion an almost
festive
air.
这一餐使整个场合有了近乎节日般的喜庆氛围。
holiday
n. 假日,休息日,节日;vi. 度假,休假;
例句
It's nice to stay in a home rather than in an anonymous
holiday
villa.
呆在家里比呆在单调乏味的度假别墅里要惬意得多。
atmosphere
n. 大气,空气,大气层,风格,基调,气氛;
例句
There's been an
atmosphere
of anticipation around here for a few days now...
几天来这里一直有一种满怀期待的气氛。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a Senate committee.
参议院委员会
...the glib talk of 'past misery'...
对“昔日苦难”的轻描淡写
Denver has the inside track among 10 sites being considered...
丹佛在 10 个被考虑的地点之中具有优势。
It's very healthy to be afraid when there's something to be afraid of.
不逞匹夫之勇是很明智的。
Water is the opposing force to fire.
水火不相容。
The Supreme Court unanimously ruled that racial segregation in schools was unconstitutional...
联邦最高法院一致裁定学校实行的种族隔离措施违反宪法。
The secretary of state during the Nixon-Ford transition did not wish to push the proposals through.
尼克松-福特过渡时期的国务卿不希望推动那些提案得到通过。
Graham made a quick mental calculation.
格雷厄姆很快就心算出来了。
Fifty civilians in Masawa were killed when government planes attacked the town...
马萨瓦市遭到政府军飞机轰炸,有50名平民丧生。
The heart of the problem is supply and demand...
问题的核心是供求关系。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾