查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我看不出和命运抗争有什么用。用英语怎么说?
我看不出和命运抗争有什么用。
I see no use quarrelling with fate.
相关词汇
see
no
use
quarrelling
with
fate
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
use
n. 使用,使用权,功能;
quarrelling
吵架(quarrel的现在进行式),争论;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
fate
n. 命运,天意,命中注定的事(尤指坏事);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a series focusing on the fascinations of the British Museum.
主要讲述大英博物馆魅力的系列节目
Women who eat plenty of fresh vegetables are far less likely to suffer anxiety or depression...
吃新鲜蔬菜多的女性患焦虑症或抑郁症的几率要小很多。
It became fashionable to eat certain kinds of fish...
吃某些种类的鱼开始流行起来。
...with a feeling of fatality.
怀着宿命感
An easy way to cut the amount of fat in your diet is to avoid eating red meats...
减少饮食中脂肪摄入量的简单方法就是避免吃红肉。
She knew Felix fancied himself as a connoisseur.
她知道费利克斯把他自己当成鉴赏家。
I have a fantastic social life...
我的社交生活丰富多彩。
He's fastening on that poor girl like a leech.
他像蚂蟥一样缠着那个可怜的姑娘。
Because you're not burning calories, everything you eat turns to fat.
由于没有消耗卡路里,你吃的所有东西都会变成脂肪。
The tanker is stuck fast on the rocks.
油轮紧卡在礁石中间动弹不得。
Far be it from me to criticise, but shouldn't their mother take a share of the blame?
不是我要挑理,他们的母亲难道就不应该负点责任吗?
During the afternoon, hot winds fan the flames.
下午,热风使火苗越燃越旺。
...the threatening nature of fascist ideology.
法西斯意识形态的凶险本性
Competition can be healthy, but if it is pushed too far it can result in bullying...
竞争可以是良性的,但如果太过火,就可能造成以强凌弱。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记