查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有华丽扇形屋顶的温室用英语怎么说?
有华丽扇形屋顶的温室
...a conservatory with an ornate fan-shaped roof.
相关词汇
conservatory
with
an
ornate
roof
conservatory
n. (培植植物的)温室,暖房,音乐学校;adj. 有保存力的,保管人的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
ornate
adj. 装饰华丽的,(文体)绚丽的,矫揉造作的;
roof
n. 屋顶,房屋,最高部,顶部,最高限度,口腔顶部;vt. 给…盖顶,覆盖,保护,庇护;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The work was never finished and bit by bit the building fell apart.
工程一直没有完工,于是楼一点点地坍塌了。
...couples with large families.
儿女成群的夫妇
...an extractor fan.
排风扇
The boys would tease you to death if they didn't fancy you...
如果男孩们不喜欢你的话,他们就会狠狠地捉弄你。
...panoramic views of the falls.
瀑布的全景
I'm very faithful when I love someone.
我爱一个人是会非常忠贞的。
...Ann Hamilton's father, familiarly known as 'Dink'.
安·汉密尔顿的父亲,昵称为“丁克”
...homes where their families had lived for generations.
祖祖辈辈生活过的家
It was packaged in a fancy plastic case with attractive graphics.
它装在一个别致的有漂亮图纹的塑料盒子里。
I am not a religious fanatic but I am a Christian.
我不是宗教狂热分子,但我是基督徒。
When she had departed, they fell to fighting among themselves.
她走后,他们便互相打了起来。
The congregation fell back from them slightly as they entered.
教堂会众在他们进来时稍稍往后退了退。
I didn't fancy myself wearing a kilt.
我不想穿褶裥短裙。
Another wave of troops followed the first, running past those who had fallen.
又一批士兵跟着第一批士兵从阵亡者身边跑过。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱