查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它扇形的尾羽用英语怎么说?
它扇形的尾羽
...its fan of tail feathers.
相关词汇
its
fan
of
tail
feathers
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
fan
n. 扇子,风扇,迷,粉丝,扇形物,扬谷机;vt. 扇动,吹拂,扬去;vi. 成扇形;
例句
He has sued a
fan
for bootlegging his concerts...
他已经起诉一个歌迷非法录制他音乐会的节目。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
tail
n. 尾,尾部,燕尾服,尾随者;vt. 跟踪,装上尾巴;vi. 队伍单行行进时拉长或产生间隔,侦察队两两散开,[建筑学] 嵌上,搭上;
例句
It has a short stumpy
tail
covered with bristles.
它粗短的尾巴上鬃毛浓密。
feathers
n. 羽毛( feather的名词复数 );
例句
The tail
feathers
are dark blue at their bases, shading to pale blue at their tips.
尾羽的根部呈深蓝色,到了尾尖就渐变成淡蓝色。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Maria had curled her hair for the event...
玛丽亚为出席那次活动烫了头发。
...not that we should expect all good publishers to be larger than life...
不等于说我们要求所有的优秀出版社都与众不同。
Mr Battersby was apparently quite unconscious of their presence.
巴特斯比先生显然没有注意到他们在场。
'Bernard?' Her voice rose hysterically...
“伯纳德?”她歇斯底里地提高了嗓门。
Once a week, a maid changes the sheets.
女仆每星期换一次床单。
He stumbled through smoke and fumes given off from her burning sofa to pull her to safety...
她的沙发着火了,他冒着浓烟跌跌撞撞地把她拉到安全的地方。
Daniel tried to act as peacemaker.
丹尼尔想做调停人。
Audio signals can be transmitted along cables without distortion.
声音信号可以通过电缆传送而不失真。
Britain's concern to protect national sovereignty is far from new.
英国对捍卫国家主权的关切早已不是什么新鲜事了。
I'm forever on a diet, since I put on weight easily...
我永远都在减肥,因为我很容易长胖。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来