查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Sylvia took quite a fancy to him...是什么意思?
Sylvia took quite a fancy to him...
西尔维娅深深爱上了他。
相关词汇
Sylvia
took
quite
fancy
to
him
Sylvia
n. 西尔维亚(女子名),[电影]希尔薇娅; [女子名] 西尔维娅 Silas,Sylvius的阴性,[地名] [美国] 西尔维亚;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
fancy
vt. 认为,想象,想要,自命不凡;n. 想象的事物,想象力,爱好,想要;adj. 精致的,花哨的,昂贵的,异常复杂的,豪华的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have not faltered in my quest for a new future...
我对新的未来的追求从未动摇过。
She did not suspect that his interest was just a passing fancy.
她相信这不过是他一时兴起。
She insisted that she had remained faithful to her husband...
她坚持说自己对丈夫一直是忠诚的。
Authors are famously ignorant about the realities of publishing...
作者们不了解出版界的实际情况,这是人所共知的。
So you fancy yourself as the boss someday?...
这么说,你是想有一天自己当上老板喽?
Isn't dinner ready? I'm famished.
饭好了吗?我都饿坏了。
She had placed a great deal of faith in Mr Penleigh...
她对彭利先生极其信任。
The woman gripped the shoulders of her man to stop herself from falling...
这个女人抓住丈夫的肩膀,以免摔倒。
He says the new document will guarantee fairness for blacks in Georgia.
他说这个新文件将保证佐治亚州的黑人受到公平对待。
Most people are familiar with this figure from Wagner's opera.
多数人都熟悉瓦格纳歌剧中的这一人物。
The economic gloom of the early 1980s was relieved by fanciful architecture.
20 世纪 80 年代初期的经济萧条气氛因各种奇异古怪建筑的出现而有所缓解。
To be fair, the team is young and not yet settled...
说句公道话,这个队还年轻,还没有成型。
Nancy, out of the corner of her eye, saw the shadow that suddenly fell across the doorway.
南希从眼角的余光里看见突然有个影子落在门道上。
On either side of the tracks the ground fell away sharply.
跑道两侧都是很陡的斜坡。
热门汉译英
site
Gemini
ad
radio
lay
generals
dear
plant
stopped
BS
strenuous
announces
hill
boldly
using
munching
sprouted
liked
purchaser
my
roasted
decidedly
pampered
quizzes
son
sportsmen
correctly
cassocks
galleon
热门汉译英
超演绎
有天赋的
诗一样的作品
打乱
无所事事的人
补片
短裤
授予
原子能
触点
以前
惊动
劈叉
软骨切开术
二全音符
婆娘
夹头
四倍
有梁的
串列
不完全
有专利权的
北美
专利
口述地
不体贴的
七原型
帮手
眩惑
公司
凤尾草
失效
笛福
开头的非重读音节
自由之人
朝向天国的
小肠炎
小歌剧
卷帆索
使用仪器
饥馑
建设
呵痒的人
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
最新汉译英
wolf
bubbling
sewn
echoed
built-in
Yachting
pampered
recovers
mommy
reduced
emissary
workday
Alone
rejected
elongated
diseases
cattail
analyze
observing
weighed
contacted
harmonizing
firmly
effort
bowed
formate
nestled
kinestate
froth
最新汉译英
断层
财政家
不分节
已婚的女性
超演绎
使坐落在
世上的
准备好了的
令人烦恼的
低音部音塞
不符合要求的
使困惑
佛陀
协调的
不至于
上层阶级
丈夫或妻子
下降滑雪的
不正当利益
切开摊平
前后摆动
伺侯
全体的
前驱波
同伴的
碎屑
发交通违章传票
唯心论的
喷
发酵液分馏
器官的
垒打
堕落者
处罚的
吸引注意力的
四页斜纹纬向织疵
悉心照料
地形倾差
塞责
声明符
度蜜月
望
摄取
大家知道的
婆
探索法
强行
敷陈
斧子