查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两艘船都还比较新。用英语怎么说?
两艘船都还比较新。
Both ships are fairly new...
相关词汇
both
ships
are
fairly
new
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
ships
n. 船( ship的名词复数 ),<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
fairly
adv. 适当,相当地,公平地,完全,简直,清楚地;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What recreational facilities are now available?...
现在有些什么娱乐设施?
...their failure to get the product mix right.
他们没有把产品组合弄对
The fact that he had left her of his own accord proved to me that everything he'd said was true.
他主动离开她这件事向我证明了他所言句句属实。
If we did not report what was happening in the country, we would be failing in our duty.
如果我们没有报道这个国家正在发生的事情,我们就没有尽到自己的责任。
The garden faces south.
花园朝南。
...a statement of verifiable historical fact...
对有据可查的史实的讲述
She accused the Foreign Office of disgraceful failure to support British citizens arrested overseas.
她指责说,外交部未能给在海外被捕的英国公民提供支持是可耻的。
My mother's brother lives a fair distance away so we don't see him and his family very often.
我舅舅住在相当远的地方,所以我们很少见到他和他的家人。
...scientific principles that seem to fly in the face of common sense...
似乎有悖常识的科学原理
The fact remains that inflation, however you measure it, is unacceptably high...
必须承认,无论怎么衡量,通货膨胀率都高得难以接受。
He is a dull writer and that's a fact.
他写的东西很没意思,真的。
What went through Tom's mind I can't imagine, but he did manage to keep a straight face...
不知道汤姆想到了啥,但他确实忍住没笑。
He accused the Government of refusing to face facts about the economy...
他指责政府不能在经济问题上面对现实。
He was hauled in to face the judge.
他被带了进来,面对法官。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为