查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I thought he'd faint when I kissed him.是什么意思?
I thought he'd faint when I kissed him.
我以为吻他的时候他会晕倒呢。
相关词汇
thought
faint
when
kissed
him
thought
n. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
faint
adj. 微弱的,模糊的,软弱的,无勇气的,将昏倒似的;vi. 头晕,昏过去,渐渐不明,消失;n. 昏厥,昏倒;
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
kissed
v. 吻( kiss的过去式和过去分词 ),轻拂,轻触;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His six-year transition programme has by no means been a complete failure.
他的六年转型计划绝没有彻底失败。
England doesn't want a war but it doesn't want to lose face...
英格兰不想打仗,但也不想丢面子。
...the fable of the tortoise and the hare...
龟兔赛跑的寓言
If we did not report what was happening in the country, we would be failing in our duty.
如果我们没有报道这个国家正在发生的事情,我们就没有尽到自己的责任。
...the north face of the Eiger...
艾格尔山北坡
To cancel the airport would mean a loss of face for the present governor...
撤销机场对现任州长来说将是件丢脸的事情。
The sound of the last bomber's engines faded into the distance.
最后一架轰炸机的引擎声渐渐消失在远方。
You cannot go home without visiting the fabled art collections of the Prado.
普拉多美术馆充满传奇色彩的艺术藏品属于旅游时的必看之选。
...the two men who had failed him during his first year of law school.
在法学院一年级时让他不及格的两个人
We've had a pretty bad time while you were away. In fact, we very nearly split up this time...
你不在的时候我们相处得很不愉快,确切地说这次我们差点就分手了。
He had invented an imaginary son, in order to make up for his real son's failings.
为了弥补现实中儿子的不足之处,他就想象出了一个儿子。
There is so much information you can almost effortlessly find the facts for yourself...
资料这么多,你几乎可以毫不费力地找到事实真相。
That sounds rather simple, but in fact it's very difficult...
那听来简单,但实际上很难。
He attended every meeting without fail.
他逢会必到。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜