查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
要勇于考虑一些貌似离谱的想法。用英语怎么说?
要勇于考虑一些貌似离谱的想法。
Don't be afraid to consider apparently extravagant ideas.
相关词汇
be
afraid
to
consider
apparently
extravagant
ideas
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
afraid
adj. 害怕的,担心的,恐怕,畏惧,害怕;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
consider
vt.& vi. 考虑,把(某人,某事)看作…,认为(某人,某事)如何,考虑,细想;vt. 考虑,认为,看重,以为;vi. 仔细考虑,深思;
apparently
adv. 据说,似乎,看来,显然;
extravagant
adj. 过度的,过分的,奢侈的,浪费的,放肆的,大量的;
ideas
总念;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The oldest extant document is dated 1492.
现存最古老的文献出自1492年。
...at an extraordinary meeting of the sport's ruling body...
在体育运动管理机构的特别会议上
The Budget does expose the lies ministers were telling a year ago...
预算案无疑揭穿了部长们一年前所说的谎话。
...a reaction to external events...
对外界事件的反应
They have to compete by adorning their products with ever more extravagant claims...
他们不得不通过更加离谱地吹捧自己的产品来进行竞争。
...a 30-foot extension cord... 30
英尺的延长线
Read this extract from an information booklet about the work of an airline cabin crew.
看看这段从有关航空公司乘务人员工作的信息手册中摘录的文字。
It's still not clear to what extent this criticism is originating from within the ruling party...
目前仍不清楚这种批评有多少是来自执政党内部。
The ship was sunk on express orders from the Prime Minister.
遵照首相的明确指令,那艘船被击沉了。
According to Mandy, Pat's tough exterior hides a shy and sensitive soul.
据曼迪说,帕特彪悍的外表下隐藏着一颗害羞且敏感的心。
Mr Zhang's photography is exquisite.
张先生的摄影作品非常精美。
A shelf of land extended from the escarpment.
悬崖上凸出一块空地。
Their commitment was only to maintain the extent of forests, not their biodiversity.
他们仅承诺维持现有森林面积,并不保证林区生物的多样性。
Police warned motorists to allow extra time to get to work...
警方告诫驾车者出门上班要留出富余时间。
热门汉译英
letup
crony
gynogonidia
calypteratae
calypter
leresis
ensured
allowed
Exporsan
Work
choose
hinokitiol
reality
esthete
meningomalacia
decating
price
wind
dimensional
lingered
hydrosilicarenyte
drawout
Compliance
bugloss
geckoes
risotto
manganleonite
axolotl
specials
热门汉译英
键合
我同
纸浆精化
鳃盖
蚯蚓
未到期的
左心电图
恶毒的
菲律宾
原浆移动
五十年代
形成溃疡
滚滑
桧醇
布托哌林
阿扎苯胺
金属包层钢板
遗忘
浓烟
阿洛比林
高渗的
咨议
录用
腋瓣
喷香
蒸呢
莱达管
微压计
等等的物
久而久之
拉上拉链
脱氢苯
绳索收紧器
自高自大地
沥青岩
底栖生物水底生物
美索舍平
舌形虫属
维沙明
曙光的
新月花胺
体液沸腾
用无线电波发送
待议诸事项一览表
补足的
抽烟的
内弯的
二化性
倔强的
最新汉译英
Britons
stepfather
exploit
specs
workpiece
frayed
fluency
choose
dawdle
sally
Studios
rock-ribbed
dormin
lapwork
lycopodiaceae
Carriageway
hematolithe
flies
hemolith
hematolith
Jamie
malacosarcosis
amie
matrocline
Sentimental
acetophenonephenetidin
vigoroso
doughtily
threadiness
最新汉译英
恢复健康
成熟度
圆筒状物
爱琴海的
扭成一团
幽闭恐怖
邮递区号
厌气生活
半月板炎
花色素酶
淡化海水
不讲理的
异型杂种
半变态类
用十进制
无攻不克
霏细球粒
得墨忒耳
下流作品
非同性恋
用马栉梳
前来救援
电影等的
防护性酶
提供意见
双分子的
减半作用
甲壳类的
尤指性爱
有好处的
苄氟噻嗪
学理上的
银行财阀
异体吞噬
高声发出
足球运动的
柏林市民
团块结构
商品定价
一杯之量
相吸作用
足球运动
连撞两球
在深处
癌性溃疡
坐着干的
修理后跟
如目录的
去像散的