查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
要勇于考虑一些貌似离谱的想法。用英语怎么说?
要勇于考虑一些貌似离谱的想法。
Don't be afraid to consider apparently extravagant ideas.
相关词汇
be
afraid
to
consider
apparently
extravagant
ideas
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
afraid
adj. 害怕的,担心的,恐怕,畏惧,害怕;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
consider
vt.& vi. 考虑,把(某人,某事)看作…,认为(某人,某事)如何,考虑,细想;vt. 考虑,认为,看重,以为;vi. 仔细考虑,深思;
apparently
adv. 据说,似乎,看来,显然;
extravagant
adj. 过度的,过分的,奢侈的,浪费的,放肆的,大量的;
ideas
总念;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The authorities refused to extradite him.
当局拒绝引渡他。
...a new wave of mass expulsions.
大规模驱逐的新浪潮
Britain's trade figures can no longer be extracted from export-and-import documentation at ports.
英国的贸易数据现在不能再从各港口的进出口单证中提取了。
It's still not clear to what extent this criticism is originating from within the ruling party...
目前仍不清楚这种批评有多少是来自执政党内部。
Her kidnapper extorted a £75,000 ransom for her release.
绑架者索要75,000英镑赎金才肯放她。
Schmidt continued to expound his views on economics and politics.
施密特继续阐述他的经济和政治观点。
Her Aunt Sallie gave her an uncharacteristically extravagant gift...
萨莉姨妈送给她一件贵得离谱的礼物。
He sought to extract the maximum political advantage from the cut in interest rates...
他试图从降息中牟取最大的政治好处。
A special express service is available by fax...
提供传真特快专递服务。
...an art exposition.
艺术博览会
Her hatred of authority led to her expulsion from high school.
她对权威的仇恨导致她被中学开除。
NASA has started a 10-year search for extraterrestrial intelligence.
美国航空航天局已经启动了一个为期10年的寻找外星人的项目。
...a playing career in first-class cricket that extended from 1894 to 1920...
从1894年延续至1920年的板球甲级比赛职业生涯
Some magistrates have abused their powers of arrest to extort confessions.
有些地方执法官滥用逮捕权进行逼供。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖