查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它最高的火山是早已熄灭的奥林波斯山。用英语怎么说?
它最高的火山是早已熄灭的奥林波斯山。
Its tallest volcano, long extinct, is Olympus Mons.
相关词汇
its
tallest
volcano
long
extinct
is
Olympus
Mons
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
tallest
adj. 高的( tall的最高级 ),难以置信的,难以完成的,(用以表示或询问高度)有…高;
volcano
n. 火山;
long
adj. 长的,长时间的,冗长的,过长的,长音的;adv. 长久地,始终,遥远地;n. 长时间,长时期,[语]长音节,(服装的)长尺寸,长裤;vi. 渴望,极想;
extinct
adj. 灭绝的,绝种的,消逝的,破灭的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
Olympus
n. 奥林匹斯山,天堂;
Mons
n. 隆凸,隆起,阜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a 30-foot extension cord... 30
英尺的延长线
He did this to promote American exports...
他这么做是为了推广美国出口产品。
One hundred million rats are killed each year by pest exterminators.
每年灭鼠人员都会杀死1亿只老鼠。
This forms the basis for our mathematical expression for the electric field.
这是电场数学表达式的基础。
...the extensive research into public attitudes to science...
针对公众科学观的广泛调查
We can express that equation like that...
我们可以这样表示那个等式。
...the exposure of Anthony Blunt as a former Soviet spy...
安东尼·布伦特前苏联间谍身份的曝光
The service also extends to wrapping and delivering gifts...
服务项目还包括包装和递送礼物。
They are reliant on a very limited number of exportable products.
他们依赖数量非常有限的外销产品。
Herbalism had become an all but extinct skill in the Western world.
草药医术在西方已经成了一门几乎绝迹的技艺。
Two fourteenth-century manuscripts of this text are still extant...
这个文本仍有两份14世纪手抄本存世。
The man extended his hand: 'I'm Chuck'.
那名男子伸出手说道:“我是查克。”
She heard laughter explode, then die.
她听到有人爆笑了一阵,后来就没声音了。
For a moment I thought she was going to expostulate...
那一刻,我以为她要提出异议。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖