查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他能演奏从巴赫到勋伯格的所有作品。用英语怎么说?
他能演奏从巴赫到勋伯格的所有作品。
His repertoire encompassed everything from Bach to Schoenberg.
相关词汇
his
repertoire
encompassed
everything
from
bach
to
Schoenberg
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
repertoire
n. 全部节目,全部本领,(计算机的)指令表;
encompassed
v. 围绕( encompass的过去式和过去分词 ),包围,包含,包括;
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
bach
v. 过独身生活;n. 度假小屋;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Schoenberg
[人名] 舍恩伯格,[地名] [比利时] 申贝
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I feel so empty, my life just doesn't seem worth living any more.
我觉得非常空虚,生活似乎根本不值得继续下去。
...the Red Cross emblem.
红十字会徽章
...the embryonic European central bank.
处于酝酿阶段的欧洲中央银行
It was a scene which was enacted month after month for eight years.
8年里,那一情况每个月都会发生。
His repertoire encompassed everything from Bach to Schoenberg.
他能演奏从巴赫到勋伯格的所有作品。
...the amount of carbon dioxide emitted.
二氧化碳排放量
Yesterday's emphatic victory was their fifth in succession.
昨天的大胜是他们连续第5场胜利。
A baby is the embodiment of vulnerability.
婴儿极为脆弱。
He embraces the new information age...
他迎接新的信息时代的到来。
The hot sun enables the grapes to reach optimum ripeness...
炙热的阳光使葡萄能够达到最佳成熟状态。
...employable adults.
具备就业条件的成年人
...the emptiness of the desert.
沙漠的空旷
In some works, flowers take on a powerful emblematic quality.
在一些作品中,花具有强烈的象征意义。
'Your Eminence,' Pantieri broke in, 'I wonder if you would allow me a word.'...
“主教阁下,”潘铁尼插话道,“不知您能否容许我说一句。”
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表